Discussão:Imnos is tin Eleftherian

Último comentário: 29 de janeiro de 2010 de Paulo victorfv no tópico Tradução

Tradução editar

E que tal uma tradução?...--Rui Silva 06:41, 12 Ago 2004 (UTC)

Isso, isso, isso! Ótima idéia! --Jaques O. Carvalho 06:53, 12 Ago 2004 (UTC)

Por que esse título "Imnos pros tin Eleftherian", se em grego é Εις την ελευθερίαν ? Προς significa "em direção de ", "para". A tradução que colocaram no final está muito boa, o título do artigo é que está errado ! --Paulo victorfv (discussão) 19h01min de 29 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Regressar à página "Imnos is tin Eleftherian".