Discussão:Marcelo Moreno

Último comentário: 22 de agosto de 2012 de 177.40.193.132 no tópico Atleta estrangeiro

Atleta estrangeiro editar

Como assim atleta estrangeiro? Se ele tem a nacionalidade Brasileira não é estrangeiro, o local de nascimento é irrelevante. 177.40.193.132 (discussão) 07h43min de 22 de agosto de 2012 (UTC) Eu confirmo, como assim ESTRANGEIRO? O cara é Brasileiro sendo filho de Brasileiro, que ele nasceu la na China ou no Brasil não muda nada é tanto Brasileiro que você então dizer atléto estrangeiro, é erradissimo!Responder

Nome editar

Acabei de pôr, na introdução do verbete, uma informação relativa ao nome dele. Retirei do Guia da Copa América que a El Gráfico lançou em encarte de sua edição mensal de julho. Eis a parte utilizada na referência:

En Bolivia lo llaman Marcelo Martins; en Brasil, Marcelo Moreno. Hay una explicación: en los países de habla hispana se pone primero el apellido paterno, en los de habla portuguesa, el materno. Por haber nacido en Bolivia es Martins Moreno y no al revés

Muitas wikis estão equivocadas ao entitularem os verbetes correspondentes como Marcelo Moreno Martins. Não era o caso da lusófona, mas era deste jeito que o nome completo dele estava mencionado. Aproveitei para corrigir.

--Caio Brandão Costa (discussão) 23h56min de 22 de novembro de 2011 (UTC)Responder

editar

Como assim Semi-Ambidestro? Quem inventou isso?Gabriel Prestes Cardoso (discussão) 23h19min de 25 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Regressar à página "Marcelo Moreno".