Discussão:Xevá

Último comentário: 8 de maio de 2012 de O ec no tópico Fontes para xuá

Fontes para xuá editar

Aqui está a fonte para o termo xuá >> [xuá no Michaelis] que faz a remissão à chevá, ou seja há mais de uma grafia para a transliteração do termo (empréstimo) além de xevá para schwa, até onde eu perceba todas concorrentes entre si.

Eu não vou re-repor, mas com isso que se considere a fonte como citada em relação de onde veio essa info.

--O ec (discussão) 22h07min de 8 de maio de 2012 (UTC)Responder

Regressar à página "Xevá".