O ferragoulo ou farragoulo[1] era um gabão[2] (casaca ou capote comprido e largo) de mangas curtas com cabeção[3] (espécie de meia-capa sobreposta ao capote ou gabão) e capuz, de origem militar[4] utilizada pelos portugueses e homens doutros países europeus no século XVII.

Exemplo de Ferragoulo

A grande vantagem militar deste tipo de gabão é que permitia um acesso fácil e lesto à espada, que nesta época ainda é de estilo toledano ou holandês, pelo que podia medir até seis palmos.[5]

Tratava-se de um gabão ou capote geralmente feito de dozeno (pano que tem mil e duzentos fios de urdidura)[6], vintadozeno[7] (pano que tem 2 200 fios de urdidura), picotilho [8](tecido de lã pouco grosso), burel (tecido grosseiro de lã) ou saragoça[9] (tecido grosseiro de lã negra), conforme os usos do local, da época e das posses do sujeito. Ao capote acrescia uma meia-capa (chamada de cabeção) que só cobria parte dos ombros, do peito e das costas. O cabeção também se podia levar traçado sobre um dos ombros e sobraçado no braço contrário.

Etimologia editar

Do castelhano Herreruelo[10][11] ou do italiano ferraiolo.[12]

Referências

  1. S.A, Priberam Informática. «Consulte o significado / definição de farragoulo no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o dicionário online de português contemporâneo.». dicionario.priberam.org. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  2. S.A, Priberam Informática. «Consulte o significado / definição de gabão no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o dicionário online de português contemporâneo.». dicionario.priberam.org. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  3. S.A, Priberam Informática. «Consulte o significado / definição de cabeção no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o dicionário online de português contemporâneo.». dicionario.priberam.org. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  4. JÚLIO DANTAS , «Eles e Elas», p. 209, 1.ª ed. 1918. «O espadachim começava a vestir-se à francesa. Desapareciam os ferragoulos de dozeno, as grandes espadas soldadescas.»
  5. JÚLIO DANTAS, «O Amor em Portugal no século XVIII», p. 114, 3ª ed., 1918 «. As espadas portuguesas do século de seiscentos, com a sua grande tigela de ferro, as suas guardas e contra guardas imitadas das toledanas de Alonzo de Sahagon, a sua enorme lâmina soldadesca de seis palmos bem medidos, dextra para o jogo florido de Espanha, firme para o jogo holandês de salto, foram as mais formidáveis de todas as espadas que nos duelos e nas brigas do século XVII tiniram, ferrolharam e lampejaram ao serviço da honra, do orgulho é do amor»
  6. «Dicionário Online - Dicionário Caldas Aulete - Significado de dozeno». aulete.com.br. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  7. «Dicionário Online - Dicionário Caldas Aulete - Significado de vintedozeno». aulete.com.br. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  8. Infopédia. «picotilho | Definição ou significado de picotilho no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa». Infopédia - Dicionários Porto Editora. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  9. «Dicionário Online - Dicionário Caldas Aulete - Significado de saragoça». aulete.com.br. Consultado em 2 de setembro de 2020 
  10. MARTÍN ROS, Rosa M., Capa masculina, del tipo herreruelo en Alberto Bartolomé Araiza, ed.: La paz y la guerra en la época del Tratado de Tordesillas. Sociedad V Centenario del Tratado de Tordesillas, Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Madrid, 1994, p. 144-145
  11. https://www.rae.es/desen/herreruelo
  12. «Etimologia : ferraiuolo, ferraiolo;». www.etimo.it. Consultado em 15 de outubro de 2020 

Bibliografia editar

  • MARTÍN ROS, Rosa M., Capa masculina, del tipo herreruelo en Alberto Bartolomé Araiza, ed.: La paz y la guerra en la época del Tratado de Tordesillas. Sociedad V Centenario del Tratado de Tordesillas, Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Madrid, 1994, p. 144-145
  • MARTÍN ROS, Rosa M.,Capa masculina tipo herreruelo en Lorenzo Piera Delgado, ed.: Castillo interior. Teresa de Jesús y el siglo XVI. Centro Internacional de Estudios Místicos, Àvila, 1995, p. 64-65
  • MARTÍN ROS, Rosa M., Capa masculina de tipo herreruelo en José María Díaz Borque, ed.: Arte y Poesía. El amor y la guerra en el Renacimiento. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Subdirección General de Promoción de las Bellas Artes - Sociedad Estatal de Commemoraciones Culturales, Madrid, 2002, p 268, 429
  • MARTÍN ROS, Rosa M.,Herrerueloen Carmen Iglesias, ed.: El mundo que vivió Cervantes. Sociedad Estatal de Commemoraciones Culturales, Madrid, 2005, p. 545, f. p. 546
  • Museo de Indumentaria. Colección Rocamora, Barcelona, Ayuntamiento de Barcelona, 1970, p 90
  • ROCAMORA, Manuel. La seda en la indumentaria siglos XVI-XIX. Colección Rocamora. Barcelona, Colegio del Arte Mayor de la Seda, Barcelona, 1957, p 21, f 2