Língua A-Hmao
A-Hmao (Large Flowery Miao) ad Hmaob lul | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | China | |
Região: | Guizhou, Yunnan | |
Total de falantes: | 300 mil (1995) | |
Família: | Hmong–Mien Hmongic Hmongic Ocidental A-Hmao (Large Flowery Miao) | |
Escrita: | Pollard | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | hmd
|
A língua A-Hmao, também chamada Large Flowery Miao (大花苗) ou Miao de Yunnan Nordeste (Diandongbei, (苗语滇东北方言), é uma língua Hmongic language falada na China. Para esa língua foi criada a escrita Pollard,[1][2] que apresenta muito tone sandhi.[3] Existe um alto grau de alfabetização em Pollard entre a geração mais velha.
A linguagem escrita padrão, tanto em Pollard quanto em script latino, é a da vila Shíménkǎn (石门坎) do condado Weining.
Classificação editar
A língua A-Hmao é um ramo das línguas Hmongic Ocidentais, também chamado Chuanqiandian Miao (川黔滇方言: Sichuan–Guizhou–Yunnan Miao) e Miao Ocidental é o ramo maior das línguas Hmongic da China e do Sudeste Asiático.
Línguas Miao Ocidentais editar
Wang Fushi (1985) agrupou as línguas Miao Ocidentais em oito divisões principais.[4]
- Língua Hmong(Chuanqiandian Miao)
- Miao Yunnan Nordeste (A-Hmao)
- Guiyang Miao
- Huishui Miao
- Mashan Miao
- Luobohe Miao
- Língua Gejia (Chong'anjiang Miao)
- Pingtang Miao
História editar
O Miao foi descendente da tribo "Jiuli" no período de Yan Di e Huang Di, "Sanmiao" no período de Yao e Shun. "Jiuli" é uma tribo, que viveu nos confins do rio Amarelo e do meio, mais de cinco mil anos atrás. Então, a tribo "Jiuli" foi derrotada na Batalha de Zhuolu pela coalizão militar de Huang Di e Yan Di. Chiyou, o líder da tribo "Jiuli", foi pego e morto por Huang Di. O resto da tribo "Jiuli" recuou para o meio e baixo do rio Yangtze e formou a tribo "Sanmiao", com o país Sanmiao estabelecido. Há quatro mil anos, a tribo Huaxia do Norte liderada por Yao, Shun e Yu lutaram com "Sanmiao" por quase mil anos. No final, Xiayu derrotou o país "Sanmiao". Depois de derrotados, uma parte do "Sanmiao" foi banida para "Sanwei" (a fronteira das províncias atuais de Shanxi e Gansu). Então, eles foram forçados a migrar para o sudeste. Depois de um longo período de migração, eles entraram no norte de Sichuan, a nordeste de Yunnan e a noroeste de Guizhou. Mais tarde, as presentes línguas Hmongic (MIao) Ocidentais foram desenvolvidas. Os descendentes de "Sanmiao", que estavam no meio e baixo do rio Yangtze e da Área das Planícies Centrais, em parte se fundiram com a tribo Huaxia, e outra parte se desenvolveu para o que se chamava "Nanman" durante as Dinastias Shang e Zhou. A parte que vivia no meio dos rios Han (Shaanxi e Hubei) era chamada de "bárbaros jingchu". Mais tarde, a parte avançada dos "bárbaros Jingchu" gradualmente se desenvolveu para a tribo Chu. A parte menos avançada continuou a imigrar para a região montanhosa adjacente das províncias Guizhou, Hunan, Guangxi, Sichuan, Hubei e Henan , desenvolvendo-se para o dos presentes Miao Oriental e Central.[5]
Geografia editar
A língua A-Mao está distribuída em Zhaotong, Kunming, Qujing na Prefeitura Autônoma de Chuxiong, no nordeste da província de Yunnan, também nos condados autônomos de Weining Yi, Hui e Miao, condados Hezhang, Liupanshui, Ziyun Miao e condados autônomos de Buyei e Buy oeste da Província de Guizhou. Existem 300 mil falantes nativos.[6] O dialeto representativo Shimenkan (石门坎) _e falado em Weining Yi, Hui, Miao Weining (威宁县).
Fonologia editar
Consoantes editar
Labial | Alveolar | Retroflexa | Post-alveolar | Velar | Uvular | Glotal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosiva | Lênis,
Não aspirada |
b /p/ | d /t/ | dl /tˡ/ | dr /ʈ/ | g /k/ | gh /q/ | ||
Lênis,
Aspirada |
p /pʰ/ | t /tʰ/ | tl /tˡʰ/ | tr /ʈʰ/ | k /kʰ/ | kh /qʰ/ | |||
Fortis | b /b/ | d /d/ | dl /dˡ/ | dr /ɖ/ | g /g/ | gh /ɢ/ | |||
Nasalizada Plosiva | Lênis, Fortis | nb /mp/ | nd /nt/ | ndr /ɳʈ/ | ng /ŋk/ | ngh /ɴq/ | |||
Lênis,
Aspirada |
np /mpʰ/ | nt /ntʰ/ | ntr /ɳʈʰ/ | nk /ŋkʰ/ | nkh /ɴqʰ/ | ||||
Fortis | nb /mb/ | nd /nd/ | ndr /ɳɖ/ | ng /ŋg/ | ngh /ɴɢ/ | ||||
Africada | Lênis, Não aspirada | z /ʦ/ | zh /ʈʂ/ | j /ʨ/ | |||||
Lênis,
Aspirada |
c /ʦʰ/ | ch /ʈʂʰ/ | q /ʨʰ/ | ||||||
Fortis | z /ʣ/ | zh /ɖʐ/ | j /ʥ/ | ||||||
Nasalizada Africada | Lênis, Não aspirada | nz /nʦ/ | nzh /ɳʈʂ/ | nj /nʨ/ | |||||
Lênis, Aspirada | nc /nʦʰ/ | nch /ɳʈʂʰ/ | nq /nʨʰ/ | ||||||
Fortis | nz /nʣ/ | nzh /ɳɖʐ/ | nj /nʥ/ | ||||||
Fricativa e Lateral | Lênis | f /f/ | s /s/ | hl /l̥/ | sh /ʂ/ | x /ɕ/ | hx /x/ | (h /χ/) | h /h/ |
Fortis | v /v/ | r /z/ | l /l/ | r /ʐ/ | y /ʑ/ | hx /ɣ/ | |||
Nasal | Fortis | m /m/ | n /n/ | nr /ɳ/ | ni /nʲ/ | ngg /ŋ/ | |||
Lênis | hm /m̥/ | hn /n̥/ | hni /n̥ʲ/ | hng /ŋ̊/ | |||||
Aproximante | Fortis | w /w/ |
Vogais editar
i /i/ | |
---|---|
a /ɑ/ | ia /i̯ɑ/ |
o /o/ | io /i̯o/ |
u /u/ | iu /i̯u/ |
e /ə/ | i.e. /i̯e/ |
w /ɯ/ | iw /i̯ɯ/ |
ai /ai̯/ | iai /i̯ai̯/ |
ao /ɑu̯/ | iao /i̯ɑu̯/ |
ang /ɑɯ̯/ | iang /i̯ɑɯ̯/ |
eu /œy̯/ | |
yu /y/ |
Tons editar
- Com base nos 8 tons da língua A-Hmao, na região leste, as 4ª, 6ª e 8ª séries são divididas parcialmente ou completamente em duas categorias. No máximo, pode haver até 11 tons. Basicamente, os substantivos e os quantificadores fazem parte da primeira categoria, e eles são mais altos. Outras classes de palavras fazem parte da segunda categoria, e elas são mais baixas.
- A língua A-Hmao exibe extensos tons sandhi. Semelhante a outros ramos das línguas Hmongic ocidentais, o tom sandhi acontece na segunda sílaba quando a primeira sílaba de uma palavra bissílaba é tônica (tom 1 e 2)[7]
Gramática editar
Morfologia e vocabulário editar
Amorfologia]] dos três ramos da linguagem Hmong é basicamente a mesma. Os seguintes exemplos são de Central Miao.[8] O A-Hmao é semelhante ao Hmong geral, uma língua nada aglutinativa, na qual a maioria morfemas são monossílabos. Como resultado, os verbos não estão abertamente flexionados. Tempo, Aspecto, Modo, Pessoa, Número e Caso gramaticais são indicados lexicamente.[9]
Palavras monosilábicas
1) Palavra monossilábica de um único morfema. (as palavras do único-morfema são na maior parte monossílabas na língua de Hmong). 2) Exemplo:
naxi ser humano xed tigre
et árvore wil I
mongx você nenx ele
hsangb mil wangs dez mil
bat cem lol vir
mongl ir; sair
2) Palavra Multissílabas de um único morfema. (há pequena quantidade de palavra multissílabas de um único morfema na linguagem Hmong.) Principalmente, elas são bissilábicas e há muito poucas palavra de 3 ou mais sílabas.) a. Exemplos de aliterativos:
gangt git rápido; depressa qut qat coceira
hcud hxangd náusea
b. Exemplos de rima de vogais:
Mesmo tom:
bal nial mpçal box jox correr
bux lux ferver daib ghaib estrela
dent ent nuvem vongs nongs sujo
Different tones:
hsab ngas linpar hsangd dangl por acaso
kak liax pega (ave)
c. Exemplos não-aliterativo e rima de vogais:
ak wol corvo bil hsaid quase; aproximadamente
ghob yenl cadeira
d. Exemplos de sílabas reiterativas:
gid gid lentamente seix seix junto
nangl nangl ainda xangd xangd ocasionalmente
Palavras compostas
1) Coordenadas
a. Substantivo morfema composto com substantivo morfema. Exemplos:
hveb hseid língua haxub khat relativo
nangx bit nome niangx hniut idade
b. Verb morfema composto com verb morfema. Exemplos:
cub nul reprimenda tid xongt construir
khab job lição
c. Adjective morfema composto com adjective morfema. Exemplos:
ghongl jangl curvar khed hxat pobreza
2) Modificando
a. Substantivo morfema modificando substantivo morfema. Exemplos:
det diangx vela det diux chave
eb mais lágrimas gad wangx milho
b. Adjetivo morfema modificando substantivo morfema. Exemplos:
bad yut tio mais lul tia
3) Dominante
a. Verbo morfema dominando substantivo morfema. Exemplos:
dlangd wangb vestir-se qet ves descansar
b. Adjetivo ve morfema dominando substantivo morfema. Exemplos:
dad hvib paciência hvent ves polidamente frio
mais bil proficência mais ves cansado
4) Afixos
Principalmente são prefixos, e os prefixos comumente usados são ghab, diub, hangd, gid, jib, daib, bod, xuk, e assim por diante. Ghabs é o mais usado.
Ghab - significa corpo e parte humana ou animal, partes de plantas e coisas relacionadas a plantas, objetos naturais, coisas relacionadas a edifícios, utensílios e objetivos. Exemplo:
ghab jid corpo ghab naix ouvido
ghab ghaib raiz ghab nex folha
ghab qangb sala de estar ghab sot chutar
ghab dliux alma ghabnangs destino
Diub- significa local. Exemplo:
diub senx provincial capital dioub ghaib on the street
diub zaid at home
c. Hangd-/khangd- significa aspecto e direções. Exemplos:
hangd nongx hangd nangl specto de comer e usar
hangd nongd aqui hangd momgx lá
hangd deis onde
d. Gid- significa também aspecto e direção. Exemplos:
gid waix acima gid dab abaixo
gid gux por fora gid niangs por dentro
e. Jib- significa pessoa. Exemplo:
jib daib filho, criança jib hlangb neto
jib bad homem
f. Daib- significa pessoa e parentesco. Exemplos:
daib pik menina daib jangs homem, menino, marido
daib nenl tio
g. Bod- significa objetos redondos. Exemplos:
bod vib pedra bod ghof jus joelho
bod liul fist
h. Xuk- significa quantidade incerta. Exemplo:
xuk laix um monte de
Sintaxe editar
A sintaxe das linguagens Hmong, independentemente do tipo de parte da fala ou frase e a divisão dos constituintes dos tipos de sentença, são basicamente as mesmas.[10] A ordem das palavras básicas de Hmong é SVO. Dentro da frase nominal, os possuidores precedem os substantivo possuídos, e os adjetivos e as cláusulas relativas seguem os substantivos que eles modificam. Frases nominais têm a forma como (possessivo) + (quantificador) + (classificador) + substantivo + (adjetivo) + (demonstrativo).[11] Tal como em chinês, a formação de perguntas não envolve mudanças na ordem das palavras. Para as perguntas, a palavra não ocupa uma posição inicial de sentença em Hmong como em muitas outras línguas. (por exemplo, a frase inglesa 'O que você está fazendo?' em Hmong)
Escrita editar
A-Hmao é um grupo étnico sem seu próprio sistema de escrita. Até o início do século XX, o missionário Sam Pollard inventou a escrita Pollard, que se baseava nos símbolos decorativos de suas roupas, Durante o tempo sem sistema de escrita, a maneira como as pessoas de A-Hmao gravaram sua história, passando suas antigas canções, o que fizeram. Essas imagens tornaram-se a memória histórica de sua construção nacional.[12]
Notas editar
- ↑ Smalley, Vang, & Yang, 1990. Mother of writing: the origin and development of a Hmong messianic script
- ↑ Duffy, 2007. Writing from these roots: literacy in a Hmong-American community
- ↑ Mortensen, David. 2005. "A-Hmao Echo Reduplication as Evidence for Abstract Phonological Scales". LSA Annual Meeting
- ↑ 王辅世主编,《苗语简志》,民族出版社,1985年。
- ↑ 关于苗族的调查报告. 24 de dezembro de 2013
- ↑ 王辅世、毛宗武(1995)第7页
- ↑ 刘援朝(1993)
- ↑ 李, 锦平 (2002). 苗族语言与文化. [S.l.]: 贵州民族学院学术. pp. 44–50
- ↑ Strecker, David and Lopao Vang. White Hmong Grammar. 1986.
- ↑ 李, 锦平 (2002). 苗族语言与文化. [S.l.]: 贵州民族学院学术. 50 páginas
- ↑ Ratliff, Martha (1997). "Hmong–Mien demonstratives and pattern persistence" (PDF). Mon–Khmer Studies Journal 27: 317–328.
- ↑ 写在衣服上的历史-大花苗族服饰里的故事. Academia Sinica Digital Resources
Ligações externas editar
- A-Hmao (Diandongbei) basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database
- 283-word wordlists in Wuding Jiyi A-Hmao 花苗 dialect, ellicited in Standard Mandarin, archived with Kaipuleohone. (KG2-003, KG2-019)
- A-Hmao em Omniglot.com
- A-Hmao em Glottolog
- A-Hmao em Ethnologue
- A-Hmao em Archives Ecs-Solon.ac