Abrir menu principal

em hiragana ou em katakana (romaji: no) é um dos kana japoneses que representam um mora. No sistema moderno da ordem alfabética japonesa (Gojūon), ele ocupa a 25ª posição do alfabeto, entre (ne) e (ha). Adicionalmente, é a 26ª letra no Iroha, entre (ru) e (o). Ambos reresentam no no IPA.

Hiragana
Hiragana
Katakana
Katakana
Transliteração no (lê-se nô)
Hiragana Man'yōgana
Katakana Man'yōgana
Unicode U+306E, U+30CE
kana - gojūon
n wa ra ya ma ha na ta sa ka a
tsu wi ri mi hi ni chi shi ki i
ru yu mu fu nu tsu su ku u
we re me he ne te se ke e
wo ro yo mo ho no to so ko o
Também usado como artigo possessivo

の e ノ originam-se do kanji

Forma Romaji Hiragana Katakana
n-
(な行 na-gyō)
no
nou

noh, noh
のう, のぅ
のお, のぉ
のー
ノウ, ノゥ
ノオ, ノォ
ノー

Índice

Ordem dos traçosEditar

Para escrever の, comece pouco acima do centro, trace para baixo diagonalmente, então suba, e então curve ao redor como indicado pelas setas na imagem abaixo.

 
Seqüência de traços para escrita do の

Para escrever ノ, simplesmente faça uma curva que venha do lado direito superior descendo para a esquerda.

 
Seqüência de traços para escrita do ノ

CaracteresEditar

Forma dos caracteres Unicode EUC-JP Shift JIS GB 2312 HKSCS
U+306E A4CE 82CC A4CE C755
U+30CE A5CE 836D A5CE C7CA
Meiolargura katakana U+FF89 / C9 / /

Formas alternativasEditar

No Braile japonês, の ou ノ são representados como:

O Código Morse para の ou ノ é: ・・--

Ver também hentaigana e gyaru-moji para outras variantes da forma do kana no.

UsoEditar

 
Uso de の no lugar de 的 em Taipei.

の é uma consoante dental nasal, articulada na dentição superior, combinada com uma vogal arredondada no meio-final para formar um mora.

Na língua japonesa, assim como para formar palavras, の pode ser uma partícula de possessão. Por exemplo, a frase watashi no denwa significa "meu telefone."

の também tem se proliferado em sinais e selos no mundo falante da língua chinesa, especialmente em Taiwan por causa de sua conexão histórica com o Japão. (ver Taiwan sob governo do Japão) Ele é usado no lugar do artigo possessivo 的 de do chinês moderno ou do artigo possessivo 之 zhī do chinês clássico (classical chinese), e の é pronunciado da mesma forma que o caractere chinês quando reposto. Isso é geralmente feito para "sobressair" ou dar um ar "exótico / de sentimento japonês", por exemplo em comercial de marcas, como a marca de suco de fruta 鲜の每日C, onde o の pode ser lido como ambos 之 zhī, o artigo possessivo, e como 汁 zhī, significando "suco"[1].

Referências

Ligações externasEditar