Antoine-Isaac Silvestre de Sacy

político francês

Antoine-Isaac, barãon Silvestre de Sacy (21 de setembro de 1758 - 21 de fevereiro de 1838) foi um linguista e orientalista francês.

Antoine-Isaac Silvestre de Sacy
Silvestre de Sacy.
Nascimento 21 de setembro de 1758
Morte 21 de fevereiro de 1838 (79 anos)

BiografiaEditar

Era filho de um notário parisiense de origem jansenista cuja morte fez com que a educação de Antoine-Isaac ficasse a cargo da mãe.

Estudante de línguas semitas, em 1795 foi nomeado professor de língua árabe na recentemente criada École spéciale de langues orientales vivantes, onde exerceu um importante magistério a alunos provenientes de toda a Europa, como o francês Jean François Champollion, os alemães Heinrich Leberecht Fleischer e Johann Gustav Stickel ou o espanhol Pascual de Gayangos y Arce. Fruto deste trabalho didático publicou Chrestomatie Arabe (3 vols., 1806), Grammarie Arabe (1810) e Anthologie grammaticale (1829).

Em 1806 foi nomeado professor de língua persa. Feito barão em 1813, em 1815 foi nomeado reitor da Universidade de Paris e, durante a segunda restauração, teve um papel ativo na comissão de instrução pública. Em 1822 foi membro fundador, junto com Jean-Pierre Abel-Rémusat, da Société asiatique. Desde 1832 foi secretário perpétuo da Academia das Inscrições e Línguas Antigas, e nesse mesmo ano nomeado par da França.

ObraEditar

Os seus primeiros trabalhos como linguista e orientalista foram sobre as inscrições pálavis dos xás do Império Sassânida em 1791. Durante esses anos começou os seus estudos sobre a religião dos drusos, mas os resultados finais só se publicariam postumamente e incompletos, em Exposé de la religion des Druzes (2 vols, 1838).

Entre as suas obras destacam-se também Calila et Dimna, (1816).

Obras originaisEditar

  • Mémoires sur l'histoire des Arabes avant Mahomet, Paris, 1785
  • Mémoires sur diverses antiquites de la Perse, Paris, 1793
  • Principes de Grammaire générale, mis à la portée des enfans, et propres à servir d’introduction à l’étude de toutes les langues, Paris, 1799, 8ª reimp. 1852 [1]
  • Chrestomathie arabe, ou extraits de divers écrivains arabes : tant en prose qu’en vers, à l’usage des élèves de l'École spéciale des Langues Orientales vivantes, 3 volumes, Paris, 1806; 2ª ed. 1826
  • Grammaire arabe à l’usage des élèves de l’École Spéciale des Langues Orientales Vivantes : avec figures, 2 volumes, Paris, 1810; 2ª ed. 1831
  • Mémoire sur les monuments de Kirmanshah ou Bisutun, Paris, 1815
  • Mémoires d’histoire et de littérature orientales, Paris, 1818 (Contém o famoso artigo «Mémoire sur la dynastie des Assassins et sur l'étymologie de leur nom», p. 322-403)
  • Anthologie grammaticale arabe, ou morceaux choisis de divers grammairiens et scholiastes arabes …, Paris, 1829
  • Exposé de la religion des Druzes, 2 volumes, Paris, 1838

Traduções (seleção)Editar

  • Mīr Ḫwānd, Histoire des Rois de Perse de la Dynastie des Sassanides, 1793
  • Aḥmad Ibn-Alī al-Maqrīzī, Traité des monnoies Musulmanes, 1797
  • Abd-al-Laṭīf al-Baġdādī, Relation arabe sur l'Égypte, Paris, 1810
  • Bīdpāī, Calila et Dimna ou fables de Bidpai, 1816
  • Farīd-ad-Dīn 'Attar, Pend-Nameh : ou Le Livre des conseils, trad. et publié par Silvestre de Sacy, Paris, Debure, 1819
  • Al-Qāsim Ibn-Alī al-Ḥarīrī, Les séances de Hariri, Paris, 1822
  • Ǵāmi, Nūr-ad-Dīn Abd-ar-Rahmān, Vie des Soufis ou les haleines de la familiarité, Paris, Imprimerie royale, 1831
  • Yehûdā Ben-Šelomo al-Ḥarîzî, Extrait du Séfer Tahkémoni, 1833