Aproximante alveolar

Aproximante alveolar
ɹ
ð̠˕
IPA 151
Codificação
Entidade (decimal) ɹ
Unicode (hex) U+0279
X-SAMPA r\ or D_r_o
Kirshenbaum r
Som
Aproximante alveolar
ɹ̠
Som

A aproximante alveolar é um tipo de som consonantal usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa os aproximados alveolar e pós-alveolar é ⟨ɹ⟩, uma letra r minúscula rodada 180 graus. O símbolo X-SAMPA equivalente é r\.

O som mais comum representado pela letra r em inglês é o aproximado pós-alveolar expresso, pronunciado um pouco mais atrás e transcrito mais precisamente no AFI como ⟨ɹ̠⟩, mas ⟨ɹ⟩ é frequentemente usado por conveniência em seu lugar. Para facilitar ainda mais a composição, as transcrições fonêmicas do inglês podem usar o símbolo ⟨r⟩, embora esse símbolo represente o vibrante múltipla alveolar na transcrição fonética.

CaracterísticasEditar

  • Sua forma de articulação é aproximante, o que significa que é produzida pelo estreitamento do trato vocal no local da articulação, mas não o suficiente para produzir uma corrente de ar turbulenta.[1]
  • Seu local de articulação é alveolar, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal.
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

OcorrênciaEditar

AlveolarEditar

Língua Palavra AFI Significado Notas
Albanês gjelbër [ˈɟʑɛlbəɹ] Verde
Armênio Clássico սուրճ [suɹtʃ] Café
Assamês Padrão ঙা (rônga) [ɹɔŋa] Vermelho
Assírio neoaramaico Dialeto alqosh ܪܒ [ɹɑbɑ] Muitos Corresponde a /ɾ/ na maioria dos outros dialetos assírios.
Dialeto tyari
Bengali[2] আবা [abaɹ] De novo Realização fonética de /r/ em alguns dialetos orientais. Corresponde a [r ~ ɾ] em outros.
Birmanês[3][4] တိစ္ဆာန် [təɹeɪʔsʰàɴ] Animal Ocorre apenas em empréstimos, principalmente em Pali ou Inglês.
Chukchi ңирэк [ŋiɹek] Dois
Dahalo[5] [káð̠˕i] Trabalho Apical. É um alofone intervocálico comum de /d̠/ e pode ser uma fricativa fraca [ð̠] ou simplesmente uma plosiva [d].[6]
Dinamarquês Padrão[7][8][9] ved [ve̝ð̠˕ˠ] Em Velarizado e laminal; alofone de /d/ na coda da sílaba.[7][8][9] Para uma minoria de falantes, pode ser uma fricativa não sibilante.[9]
Holandês Holandês central door [doːɹ] Através Alofone de /r/ na coda da sílaba para alguns alto-falantes.
Holandês ocidental
Leiden rat [ɹat] Rato Corresponde a /r/ em outros dialetos.
Faroês róður [ɹɔuwʊɹ] Leme
Alemão Franconiano moselle (Siegerlandês[10] e Westerwald[11]) Rebe [ˈɹeːbə] Videira A maioria dos outros dialetos usam uma fricativa uvular sonora [ʁ] ou um trinado uvular [ʀ].
Silesiano
Lusácio superior
Grego[12] μέρα ra [ˈmɛɹɐ] Dia Alofone de /ɾ/ na fala rápida ou casual e entre vogais.
Islandês bróðir [ˈprou̯ð̠˕ir] Irmão Normalmente apical.
Limburguês Dialeto montfortiano[13] maintenant [ˈmæ̃ːn˦ð̠˕ənɑ̃ː˨] Agora
Persa فارسی [fɒːɹˈsiː] Persa Alofone de /ɾ/ antes de /d/, /l/, /s/, /ʃ/, /t/, /z/, e /ʒ/.
Português Múltiplos dialetos, principalmente do interior do Centro-Sul brasileiro.[14] amor [aˈmoɹˠ] Amor Alofone de /ɾ ~ ʁ/ na coda da sílaba. Velarizado, também pode ser retroflexa, pós-alveolar e/ou vogal rótica.
Brasileiro geral[15] marketing [ˈmaɹˠke̞tɕĩɰ̃] Marketing Aparece como empréstimos, mesmo por falantes que não o usam como um alofone de /ɾ ~ ʁ/. Geralmente não tão inicial ou final, por exemplo trailer [ˈtɾejle̞ʁ].
Algumas variantes com prestígio.[16] permitir [peɹˠmiˈtɕiɹˠ] Permitir Geralmente excluído em infinitivos verbais em registros mais coloquiais. Pode ser substituído por [ɾ] ou R gutural.
Espanhol Andaluz[17] doscientos [do̞ɹˈθje̞n̪t̪o̞s] Duzentos Alofone de /s/ antes de [θ].
Belizeano invierno [imˈbjeɹno] Inverno Possível realização de / r / na coda da sílaba.
Espanhol porto-riquenho
Costa-riquenho hierro [ˈjeɹo] Ferro Correspondendo a [r] em outros dialetos.
Sueco Padrão central[18] starkast [ˈs̪t̪äɹːkäs̪t̪] Mais forte Alofone de /r/. Alguns alto-falantes têm [ɾ] ([r] quando geminados) em todas as posições.
Tagalo parang [paɹaŋ] Gostar de Alofone do mais tradicional [r] usado pelos falantes mais jovens, mais alfabetizados em inglês.
Turco Alguns falantes artık [aɹtɯk] Excesso Ocorre como um alofone de [ɾ] na coda da sílaba, em variação livre com o [ɹ̠] pós-alveolar.
Vietnamita Saigon[19] ra [ɹa] Saia Em variação livre com [ɾ], [r] e [ʐ].
Zapoteco Tilquiapano[20] r [ɹd̪ɨ] Passar Alofone de /ɾ/ antes de consoantes.

Pós-alveolarEditar

Língua Palavra AFI Significado Notas
Inglês Australiano red [ɹ̠ʷed] Vermelho Frequentemente labializado. Também pode ser um aproximante retroflex labializado. Por conveniência, é frequentemente transcrito ⟨r⟩.
Maioria dos dialetos americanos[21]  ? [ɹ̠ʷɛd]
Received Pronunciation
Ibo[22] rí [ɹ̠í] Comer
Maltês Alguns dialetos[23] malajr [mɐˈlɐjɹ̠] Rapidamente Corresponde a [r] em outros dialetos.[23]
Shipibo[24] roro [ˈd̠ɹ̠o̽ɾ̠o̽] Quebrar em pedaços Pré-parado. Possível realização inicial de palavra de /r/.[24]
Tailandês Bangkok กรุงเทพ / Krungthep  ? [kɹ̠ʊ̄ŋ.tʰɪ̂p̚] Bangkok Alofone com o aproximante alveolar [ɹ]. Contraste com a forma padrão que pronuncia trilo alveolar [r].

ReferênciasEditar