Benjamin Wilson (1817 - 1900) foi um autodidata bíblico, estudioso e autor da "Emphatic Diaglott" (Diálogo Enfática) uma tradução interlinear do Novo Testamento bíblico que ele traduziu entre os anos de 1856 e 1864. Ele também foi co-fundador do movimento "Church of God of the Abrahamic Faith" (Igreja de Deus da fé de Abraão).

Benjamin Wilson

Legado editar

 
Edição da "Emphatic Diaglott" 1865 republicada pela Sociedade Torre de Vigia 1927-1982.

Sua edição da "The Emphatic Diaglott" foi uma das primeiras traduções intelineares em grego-inglês a ser publicada nos Estados Unidos da América, granjeando-lhe influência considerável. Após a morte de Wilson, os direitos autorais foram comprados em 1902 pela Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados, ainda sob a presidência de Charles Taze Russell - o fundador da mesma e também do movimento dos Estudantes da Bíblia. A Sociedade Torre de Vigia publicou a Diaglott em suas próprias prensas apenas a partir de 1927, sendo publicada continuamente desde então a até 1982.[1]

Em 2000, a Igreja de Deus da fé de Abraão, Igreja da Bendita Esperança, com o auxilio de seus correligionários, os Cristadelfianos, imprimiram uma nova edição com prefácio histórico.

Referências

  1. Revista: A Sentinela de 15 de Junho de 1970, página 369, parágrafo 6.