Discussão:Maaiana

Adicionar tópico
Discussões ativas

UntitledEditar

Peço aos editores do artigo que, antes de entrar em guerra de reversões e movimentos, utilizem esta aba do artigo. Lechatjaune msg 12h26min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)

Lechat, claramente a mudança do artigo não teve nada a ver com a questão da grafia, e visou unicamente me atingir - já que o editor responsável por ela nunca havia editado antes no artigo, enquanto eu sou responsável por traduzir quase o artigo inteiro ([1]). Creio que por isso o assunto nem foi discutido por ele antes. RafaAzevedo msg 12h31min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)
Rafa, não tente julgar as intenções do Fred, tente apenas justificar a mudança. Lechatjaune msg 12h44min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)
A mudança foi feita em abril, e desde então não houve nenhuma reclamação (pelo contrário, fui elogiado pelo artigo e convidado a participar do Projeto Budismo). Se outras pessoas questionarem a mudança, posso gastar meu tempo dando maiores explicações sobre ela. Mas para o JSSX, que tem notórias intenções hostis comigo, não pretendo fazê-lo. Seria o começo de outro desgastante bate-boca por aqui. RafaAzevedo msg 12h47min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)
A questão é muito simples - escreve-se "maaiana" em português (quem quiser, que abra o Houaiss ou o Aurélio), e a forma "mahayana" é uma transliteração, presumo que de origem inglesa. A letra h não tem som em português e, em transcrições para a nossa língua, costuma desaparecer em casos semelhantes. E antes que o Fred me acuse de ser do mesmo "grupo" do Rafa, esclareço que este tipo de discussão tem ocorrido em outros lugares da Wikipédia, infelizmente, por provocação do Fred. Gabbhhhein? 14h42min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)
Para quem não sabe, eu não sou o autor das edições citadas que geraram tanto desgaste para todos. Enfim, não faz mais diferença. JSSX uai 15h24min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)

ProteçãoEditar

Protegi o artigo. Está difícil de determinar qual é a última versão estável, mas creio se esta, olhando versões de alguns meses antes oa início da disputa. Lechatjaune msg 15h01min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)

DesistoEditar

Diante da quantidade de páginas que vem sendo movimentadas, de forma não-consensual, estou abandonando essas discussões. Desde os problemas gerados pelo TF, não vi situação similar. Não sou omisso, mas não sou obrigado a lidar com essa questão. Que os administradores lidem com o problema (embora duvide desse interesse) nas inúmeras páginas onde ocorre essa situação. Cumprimentos! JSSX uai 15h24min de 23 de Setembro de 2008 (UTC)

MaaianaEditar

"A primeira menção ao maaiana ocorre no Sutra do Lótus, entre o séculoI a.C. e o século d.C."

Qual século depois de Cristo? Desculpem, mas a própria wikipédia está deixando margem à dúvidas, principalmente a quem é leigo em budismo.

Abraço a todos!

JohnnyMsg 00h16min de 25 de fevereiro de 2011 (UTC)

Século I d.C., havia um erro de formatação na ligação, já foi corrigido. RafaAzevedo disc 00h18min de 25 de fevereiro de 2011 (UTC)

Pronúncia da palavraEditar

Existe uma grande diferença entre a pronúncia das palavras Maaiana e mahayana, a primeira palavra é como se lê, a segunda a pronúncia é marraiana por conta do (ha). Quem conhece a pronúncia, jamais vai dizer maaiana, onde foi retirado o h e y sem necessidade por se tratar de palavra estrangeira. Enfim, fazer o que? JMGM (discussão) 02h16min de 26 de janeiro de 2013 (UTC)

Ai é? E em que língua é que o H se lê R, pode saber-se? A palavra é estrangeira, sim, mas as línguas em que é usado não se escrevem com alfabeto latino e, caso não saiba (apesar de reclamar saber mais de linguística do que quem edita dicionários), a transliteração em português difere da inglesa. --Stegop (discussão) 03h02min de 26 de janeiro de 2013 (UTC)
Ui, ui, falou o sabe tudo, e quem te perguntou alguma coisa? JMGM (discussão) 04h58min de 26 de janeiro de 2013 (UTC)
O engraçado nessas normas inventadas sei lá por quem, é que Muhammad Ali que é um nome estrangeiro tal quanto o outro, é que um pode ter (ha) e o outro não pode, por que será? Será que é por que um é mais relevante que o outro? JMGM (discussão) 05h11min de 26 de janeiro de 2013 (UTC)
Como esperava, não respondeu ao que perguntei. Mas a sua pergunta acima é muito fácil de responder: qual é a nacionalidade do Muhammad Ali? No contexto do artigo "Mahayana" é um nome de pessoa? Ou é uma palavra árabe? Nesta língua é que é comum transliterar com H aquilo que eles pronunciam com algo vagamente semelhante a "r", mas de qualquer forma, raramente se ouvem não árabes a pronunciar o tal som semelhante a "r". Posso saber pouco ou muito, isso não vem ao caso, o que dificilmente me vão ver fazer é pretender saber mais de ortografia do que editores de dicionários. --Stegop (discussão) 22h02min de 26 de janeiro de 2013 (UTC)
Serviços de tradução automática online (um deles inativo) e sites colaborativos... Claro, para si valem mais do dicionários conceituados, mas não é isso que conta de WP:FF. --Stegop (discussão) 13h56min de 28 de janeiro de 2013 (UTC)

Vergonha, só a ptwiki está com esse nome, quando o correto é Mahayana conforme o AO90 para palavras estrangeiras casos especiais. O fato de 2 dicionários aportuguesadores resolverem oficializar a palavra não pode ser aceito pela Wikipédia porque está errado. [2] JMGM (discussão) 02h44min de 1 de abril de 2019 (UTC)

Regressar à página "Maaiana".