Discussão:Reino de Jafanapatão

Último comentário: 10 de setembro de 2015 de Bruno N. Campos no tópico Reestruturação do artigo

Reino de Jafanapatão ou Reino de Jaffna? editar

  Discordo da renomeação deste artigo, sem discussão e sem fontes. JMGM (discussão) 02h42min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder

Eu não reverti para Reino de Jaffna que é o nome que esteve estável até 31 de julho de 2014, para não dizerem que estou perseguindo o renomeador. Solicito a interferência de outros editores para corrigir este patão sem lógica e nem sentido. JMGM (discussão) 02h46min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Se você se desse ao trabalho de pesquisar antes de sim, ficar perseguindo minhas edições, nem seria necessário abrir esta discussão. A única razão da mudança é que este nome ai é o nome histórico dado pelos portugueses nas crônicas contemporâneas ao Estado, que inclusive eles destruíram durante sua expansão pelo subcontinente indiano. Veja aqui que o que não falta é fonte atribuindo ao Estado e mesmo à cidade o nome histórico.--Rena (discussão) 02h59min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
E desde quando é que é preciso ler ou saber o que quer que seja para contestar títulos de artigos, Rena? Isso dá trabalho e requer competência... Não sabe quem é a dona dos títulos de tudo quanto é artigo? Não sabe que é tabu mudar títulos que coincidam com os da Wikipédia em inglês? --Stegop (discussão) 03h03min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Qual é o nome usado na atualidade para o lugar? Nos mapas consta como Jaffna [1] e não esse nome maravilhoso histórico que querem colocar que só aparece nas lendas e livros. E a única fonte é a ligação externa em inglês. JMGM (discussão) 03h12min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Lendas? Vejo que você tem grande habilidade para fantasiar. Já pensou e escrever um livro? Agora, sobre o caso. Aqui é idêntico, por exemplo, ao Ceilão. Dizer que a artigo da cidade, ou mesmo da península homônima, deveria chamar-se Jafanapatão provavelmente será um erro, já que o português não é mais quase falado na Índia. Entretanto, como estamos falando de um Estado histórico contemporâneo aos portugueses e que, inclusive, foi destruído por eles, não há razão alguma para referir-se a ele com seu nome nativo.--Rena (discussão) 03h13min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Eu não acredito no que estou lendo aqui, quer dizer que alguém vai ter que fazer esta desambiguação [2] toda com esse nome? Isso é inacreditável. JMGM (discussão) 03h42min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Está consumado que você não lê, nunca, o que eu digo. Eu fui claro quanto a qual título deve ter esse o nome histórico, se você não entendeu, me desculpe, não vou ficar perdendo tempo com gente que faz-se de sonso.--Rena (discussão) 03h44min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Por incrível que pareça eu leio. Quanto ao nome escolhido não é o que diz a constituição do país [3] esse nome que querem colocar só é usado em Portugal, duvido que algum brasileiro usaria esse nome para se referir a um reino antigo do Sri Lanka. JMGM (discussão) 04h03min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Eu sinceramente não acredito que o Renato seja brasileiro, quer dizer que só porque foi Portugal que destruiu a cidade ela precisa mudar de nome? Ai Jesus! eu pensei que já tinha visto tudo nesta vida. JMGM (discussão) 04h07min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder

@Jurema, o que o Rena explicou: Citação: A única razão da mudança é que este nome ai é o nome histórico dado pelos portugueses nas crônicas contemporâneas ao Estado encontra suporte, inclusive em nome de Nossa Senhora - se a questão é mover para o nome atual do lugar, então vamos ver o que diz a nossa política. O fato de algum (ou muitos) brasileiro desconhecer ou estranhar não quer dizer que o nome não seja o mais apropriado: não acho que ser do Brasil, ou de Portugal tenha alguma importância, amiga. Sei que é mais experiente no assunto e peço que considere isso como uma ingerência minha com o intuito de participar. Por isso, fique confortável para discordar de mim. Luiza Teles Lu 21h43min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder

@Luíza, eu entendi o que o Renato explicou, veja o que estou contestando: Primeiro que todas as referências que se encontram neste artigo são em inglês até uma que está nas ligações externas com fotos da Família Real de Jaffna. Fui pesquisar sobre o tal nome só encontrei wiki e encontrei esta página Patrimônio de Influência Portuguesa, em português lógico, que cita uma cidade vizinha chamada Jaffnapatnam (Jaffna) mas não tem nada de patão lá não, assim como as outras que vi também. Quanto ao artigo do Forte essa fonte que indiquei acima também nada de patão. Segundo, esse é o problema não tem fonte suficiente para manter esse nome nos artigos, todas as fontes que são encontradas não fala de patão. Essa fonte que está neste artigo nas ligações externas também é em inglês a do forte deve ser a única, foi feito em 2011 com o nome Fortaleza de Nossa Senhora dos Milagres de Jafanapatão, quando deveria ser Forte de Jaffna. JMGM (discussão) 23h13min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Não deveria ser fonte de Jaffna coisa nenhuma. Eu disse bem ali acima que fonte é o que não falta para o nome usado (aqui). Foi o que eu disse, dizer que a cidade moderna deve ter este nome, ou mesmo a península homônima, realmente é algo discutível, agora um Estado conhecido e destruído pelos portugueses, ai é outra história. Os cronistas atribuíram este nome ao Estado, este é o nome que deve ser usado pela lusofonia. É um nome histórico, não uma construção em abstrato.--Rena (discussão) 23h35min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
A propósito que este Estado é também variadamente mencionado como Jafnapatam, Jaffnapatam, Jaffenapatam, Jafenapatam, Jafinapatam, Jafanapatam.--Rena (discussão) 23h41min de 9 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Sei que entendeu, Jurema. Repeti para enfatizar mesmo. Renato (desculpe, achei que fosse Rena) explicou a movimentação do nome e apresentou fontes: entre elas uma que não nos divide. Você diz que não existem fontes e argumenta que Jafanapatão aparece apenas em lendas e livros - eu diria que nas crônicas portuguesas para denominar Jaffna... Esta contrariedade não tem sentido permanecer teimando, e é a razão da ênfase: o foco da discussão não deve ser opinião ou gosto pessoal, mas um argumento baseada na política da Wikipédia, como a que refere o nome mais conhecido como o consensual. Se discutirem com calma, adotando como base as regras existentes, sem ironias, encontrarão uma solução boa. Caso contrário, cairão no vazio de tantas discussões iguais por aqui (que, felizmente, estão diminuindo). Luiza Teles Lu 00h04min de 10 de agosto de 2014 (UTC)Responder
Eu contestei o nome porque nenhuma dessas fontes em português que você colocou aqui, não estão no artigo, só tem fontes em inglês. Coloque essas fontes lá que não tenho mais nenhuma contestação a fazer. JMGM (discussão) 00h25min de 10 de agosto de 2014 (UTC)Responder

Luíza, assim que ele colocar as fontes no artigo, este assunto está resolvido. Obrigado pela intervenção. Um abraço JMGM (discussão) 00h28min de 10 de agosto de 2014 (UTC)Responder

Acho justo, Jurema. Renato, se puder, e quando puder, fico-lhe grata. Luiza Teles Lu 00h38min de 10 de agosto de 2014 (UTC)Responder

Reestruturação do artigo editar

Gostaria de parabenizar ao Antero de Quintal pela reestruturação do artigo. Não sei se terminou, mas já ficou muito bom. Artigo candidato à artigo destacado. Bruno Campos (discussão) 18h34min de 10 de setembro de 2015 (UTC)Responder

Regressar à página "Reino de Jafanapatão".