Língua polissintética: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Rei-bot (discussão | contribs)
m XHTML-syntax
Linha 9:
Tome-se o exemplo da seguinte palavra em groenlandês:
 
:''Aliikusersuillammassuaanerartassagaluarpaalli''. <br />
 
:(trad. "Entretanto, eles dirão que ele é um ótimo comediante/ator, mas...")
Linha 15:
Aquilo que no [[língua portuguesa|português]] seria expresso numa frase, é dito nesse idioma polissintético pela combinação de diversos morfemas que se juntam à palavra-base, no caso ''aliiku-'', que significa "entretenimento". Analisemos a palavra:
 
:''aliiku-sersu-i-llammas-sua-a-nerar-ta-ssa-galuar-paal-li'' <br />
 
:entretenimento-prover-<small>[[Verbo transitivo]]</small>-um-bom-em-<small>[[Cópula|COP]]</small>-dizer.que-<small>REP</small>-<small>[[Futuro|FUT]]</small>-certamente-mas-3.<small>PL</small>.<small>SUBJ</small>/3<small>SG</small>.<small>[[Objeto|OBJ]]</small>-mas <br />
 
Os diferentes morfemas se unem geralmente à raiz do [[substantivo]] ou [[verbo]] e convêm significados que seriam expressos por meio de diferentes palavras numa [[Língua flexiva|língua flexiva]], como é o caso do português.