Língua ubykh: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 523:
 
[[Gênero gramatical]] só se manifesta nos verbos na segunda pessoa, somente na discrição de quem fala. O indicador de segunda pessoa feminina é {{IPA|/χa/}}-, que se comporta como qualquer outro prefixo de pronome: {{IPA|/wəsχʲantʷən/}} ''ele dá (algo) a você'' (normal; neutro) ''para mim'', compare-se com {{IPA|/χasχʲantʷən/}} ''ele dá (algo) a você (feminino)'' (feminine) ''para mim''.
 
==== Adverbiais ====
 
Os significados que nas [[Línguas indo-européias]] são expressos por [[Advérbio]]s ou por [[Verbo auxiliar|verbos auxiliares]] são marcados em Ubykh por sufixos verbais.
 
*{{IPA|/asfəpχa/}} ''Eu preciso comer isso''
*{{IPA|/asfəfan/}} ''Eu posso comer isso''
*{{IPA|/asfəgʲan/}} ''Eu como isso o tempo tido''
*{{IPA|/asfəlan/}} ''Eu estou comento isso tudo (completo)''
*{{IPA|/asfətɕʷan/}} ''Eu como muito disso''
*{{IPA|/asfaajən/}} ''Eu vou comer isso de novo''
 
==== Interrogação ====
 
[[Questão|Questões]] podem ser expressas gramaticalmente por sufixos ou prefixos nas formas verbais.
 
*Questões Sim-Não com -{{IPA|/ɕ/}}: {{IPA|/wana awbjaqʼaɕ/}}? ''você viu isso?''
*Questões mais complexas com -{{IPA|/j/}}: {{IPA|/saakʲʼa wəpʼtsʼaj/}}? ''qual é o seu nome?''
 
Outros tipo de perguntas, as que envolvem pronomes interrogativos como “onde” e “o que” podem também ser marcadas na forma verbal: {{IPA|/maawkʲʼanəj/}} ''onde você vai?'', {{IPA|/saawqʼaqʼajtʼəj/}} ''o que você disse?''
 
==== Pré-verbos e determinantes ====
 
Funções de localização, preposicionais e outras são expressas por elementos “pré-verbais” que apresentam muitos aplicativos de voz, o que é assustadoramente complexo em Ubykh. Há dois tipos principais de elementos “pré-verbais”, os “determinantes” e os “pré-verbos” propriamente ditos.. A quantidade de pré-verbos é limitada e mostram principalmente localização, direção (geográfica e geométrica); Os determinantes também são limitados, mas essa classe gramatical é mais aberta,com significados mais elaborados. Dentre esses prefixos determinantes temos, por exemplo {{IPA|/tʃa/}}- ''no que se refere aos cavalos'' ou {{IPA|/ɬa/}}- ''no que se refere ao pé ou base de um objeto''.
 
Para localizações simples há muitas possibilidades que podem ser “codificadas” por “pré-verbos”, tais como (sem se limitar a):
* acima e tocando (em contato)
* acima e não tocando
* abaixo e tocando
* abaixo e não tocando
* ao lado de
* através de um espaço
* através matéria sólida
* sobre uma superfície horizontal plana
* numa superfície nem horizontal, nem vertical
* numa massa homogênea
* na direção
* no sentido para cima
* no sentido para baixo
* num espaço tubular
* num espaço fechado
 
Há ainda um um pré-verbo direcional como significad de “em direção de quem fala” que tem seu “slot” no complexo verbal da língua.. Porém, os pré-verbos podem ter significados que equivalem a uma longa sentença em português; {{IPA|/jtɕʷʼaa/}}- indica ‘sobre a terra” ou “na terra, assim: {{IPA|/ʁadja ajtɕʷʼaanaaɬqʼa/}} ''eles enterraram o corpo dele” (literalmente “eles colocaram seu corpo na (internamente) terra”). Para situações mais detalhadas e específicas, há pré-verbos como {{IPA|/faa/}}- que indica uma ação que é feita visando um objetivo, para algo, referente a “fogo”: {{IPA|/amdʒan zatʃətʃaqʲa faastχʷən/}} ''Eu retirei o tição do fogo''.
 
 
 
==Referências==