Wikipédia:Esplanada/geral/Violação de licença em traduções de artigos de outras wikis (2nov2010): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Albmont (discussão | contribs)
Linha 90:
::A sim, e já agora, também não vejo os meninos da wiki en, a fazerem isso, eu pelo menos tenho artigos que já foram traduzidos para lá e não está em lado nenhum a dizer que é uma tradução. [[Usuário:Zorglub|<font face="Gotic" size="3"><i>Pelo Poder do <font color="red" face="Arial Black" size="3">''Z''</font></i></font>]] <sup>[[Usuário Discussão:Zorglub|<font color="grey" face="Gotic">Alaf Ogimoc</font>]]</sup> 02h32min de 5 de novembro de 2010 (UTC)
* Pelo que eu tenho visto dos artigos de mitologia e história traduzidos, quando eu descubro a fonte clássica, normalmente o tradutor comete erros grosseiros. Por mim, artigos traduzidos devem ser marcados para que sejam '''urgentemente''' reescritos com base nas fontes originais. [[Usuário:Albmont|Albmont]] ([[Usuário Discussão:Albmont|discussão]]) 15h27min de 9 de novembro de 2010 (UTC)
 
: (p.s. primeiro desculpem a falta de acentos e cedilhas, mas meu teclado nao aceita tais caracteres) Pessoal, eu estou lendo algumas discussoes e fico preocupada com a falta de amabilidade que vejo. Sou nova por aqui, mas entendo que existem regras de camaradagem e respeito. Creio que debates como esse sao muito importantes e seus propositores devem ser respeitados. De qualquer forma, o respeito a licenca aberta adotada pelos projetos da Wikimedia representa um respeito a cultura de compartilhamento e acesso ao conhecimento. (nao diz respeito a possibilidade da "Wikimedia processar a si mesma"!) A unica coisa que se pede aqui eh a atribuicao, algo ainda mais importante em paises lusofonos que reconhecem o direito moral do autor. Ainda existe discussao se os artigos da Wikipedia sao uma obra coletiva ou em co-autoria (Quando uma obra é criada por mais de um autor, ou quando vários autores contribuem na elaboração de uma obra que é explorada conjuntamente, formando uma unidade, temos basicamente duas categorias: as obras em co-autoria e as obras coletivas, cada uma sujeita a um diferente regime jurídico de exploração econômica. Na obra coletiva, o produto final e unico, entretanto este produto eh formado por partes nao identificaveis em relacao a autoria. Na obra em co-autoria, a obra final eh unica, mas as partes que a compoem tem sua autoria identificavel.). Mas, de uma forma ou de outra, a licenca escolhida representa um "contrato social" entre os contribuidores da Wikipedia e deve ser respeitada e a fonte citada. Como tecnicamente e complicado fazer atribuicao a pedacos individuais dos artigos (mesmo se verificado o historico das edicoes) ha que se fazer o que for possivel e citar a fonte original da traducao, p.e., o artigo original em ingles. Abs.--[[Usuário:Carolrossiniatwiki|Carolrossiniatwiki]] ([[Usuário Discussão:Carolrossiniatwiki|discussão]]) 01h17min de 19 de novembro de 2010 (UTC)