Abrir menu principal

Alterações

5 500 bytes adicionados ,  22h36min de 10 de março de 2011
sem resumo de edição
{{Info língua
|nome=Tibetano ([[Abugida]])
|corfamília=Sino-tibetana
|estados=[[China]], [[Índia]]
|região=[[Tibete]], [[Jammu e Caxemira]]
|fam1=[[Escrita proto-sinaítica]]
|fam2=[[alfabeto fenício]]
|fam3=[[alfabeto aramaico]]
|fam4=[[escrita brāhmī]]
|fam5=[[escrita gupta]]
|fam6=[[escrita siddham]]
}}
 
[[Ficheiro:Yonghe Gong sign.jpg|thumb|Escritas nos alfabetos mongol, '''tibetano''', chinês e manchu no [[Templo de Yonghe]], em [[Pequim]]]]
[[Ficheiro:Tibetisch.png|thumb|As primeiras consoantes da escrita tibetana]]
O '''alfabeto tibetano''' foi composto no [[século VII]] pela tradução de textos sagrados do [[budismo]]. Derivado das escritas cursivas utilizadas nessa altura na [[subcontinente indiano|Índia central]], foi composto com um manifesto cuidado de simplificação, graças a um rigoroso conhecimento da [[fonética]]. A criação foi atribuída a [[Thonmi Sambhota]], ministro do primeiro [[rei]] [[Tibete|tibetano]] convertido ao [[budismo]], que teria trazido, em livros sagrados, estas escritas das [[subcontinente indiano|Índias]].
 
A '''Escrita tibetana''' é um [[abugida]] originado da família [[escrita brāhmī|Brahmi]] usada para escrever a [[língua tibetana]] bem como as línguas [[língua dzongkha|butanesa]], [[língua sikkimesa|sikkim]], [[língua ladakhi|ladakhi]] e por vezes a [[língua baltiZbalti]]. A forma impressa da escrita é denominada ''[[escrita uchen]]'' ({{bo|w=dbu-can|t=<font face="Jomolhari, 'Máquina Uni Tibetana'">དབུ་ཅན་</font>|lang=yes}}; "com uma cabeça") enquanto que a escrita cursiva a mão e usada no dia a dia é chamada ''[[escrita umê]]'' script ({{bo|w=dbu-med|t=<font face="Jomolhari, 'Máquina Uni Tibetana'">དབུ་མེད་</font>|lang=yes}}; "sem cabeça").
{{esboço-linguística}}
 
Essa escrita está intimamente ligada à etnia [[Tibete|tibetana]], porém, é também usada por [[línguas tibetanas]] faladas no [[Butão]], em partes da [[Índia]] e do [[Nepal]] e mesmo no [[Paquistão]].<ref>Chamberlain 2008</ref> Além disso, a escrita tibetana influenciou a criação de outras escritas como a [[escrita limbu|limbu]] e [[escrita lepcha|lepcha]]<ref name="daniels">Daniels, Peter T. and William Bright. ''The World’s Writing Systems''. New York: Oxford University Press, 1996.</ref> e a [[escrita 'Phags-pa|’phags-pa]].<ref name="daniels" />. A escrita tibetana apresenta muitas formas [[Romanização (linguística)|romanizadas]].<ref>Ver, por exemplo [http://www.eki.ee/wgrs/rom1_bo.pdf]</ref>
 
==Notas==
{{reflist}}
===Bibliografia===
Em [[língua inglesa|inglês]]
*Asher, R. E. ed. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Tarrytown, N. Y.: Pergamon Press, 1994. 10 vol.
*Beyer, Stephan V. (1993). ''The Classical Tibetan Language''. Reprinted by Delhi: Sri Satguru.
*Chamberlain, Bradford Lynn. 2008. Script selection for Tibetan-related languages in multiscriptal environments. ''International Journal of the Sociology of Language'' 192:117-132.
*Csoma de Kőrös, Alexander (1983). ''A Grammar of the Tibetan Language''. Reprinted by Delhi: Sri Satguru.
*_____ (1980–1982). ''Sanskrit-Tibetan-English Vocabulary''. 2 vols. Reprinted by Delhi: Sri Satguru.
*Daniels, Peter T. and William Bright. The World’s Writing Systems. New York: Oxford University Press, 1996.
*Das, Sarat Chandra: “The sacred and ornamental characters of Tibet”. Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. 57 (1888), pp.&nbsp;41–48 and 9 plates.
*Das, Sarat Chandra (1996). ''An Introduction to the Grammar of the Tibetan Language''. Reprinted by Delhi: Motilal Banarsidass.
*Jäschke, Heinrich August (1989). ''Tibetan Grammar''. Corrected by Sunil Gupta. Reprinted by Delhi: Sri Satguru.
===Referências externas===
[[Image:Tibetancar.jpg|right|thumb|200px|Placa de resgistro de veículo de [[Jammu e Caxemira]], em escritas Latina e Tibetana]]
* [http://sites.google.com/site/chrisfynn2/howtowritethetibetanscript Caligrafia Tibetana] – como escrever no abugida Tibetana.
* [http://www.archive.org/details/LearningToWriteTibetan Aprendendo escrita Tibetana] - by Don-grub - ([http://www.archive.org/download/LearningToWriteTibetan/AllPdfLearningToWriteTibetan.pdf PDF] 14 MB / [http://www.archive.org/stream/LearningToWriteTibetan/AllPdfLearningToWriteTibetan.djvu DjVu] 6.11MB)
* [http://www.tibetan-calligraphy.com/medicine-calligraphy/tibetan-calligraphy/origins-tibetan-calligraphy.htm Origins of tibetan calligraphy]: History of Tibetan script and guide to Tibetan script.
* [http://www.omniglot.com/writing/tibetan.htm Omniglot – Escrita Tibetana]
* [http://sites.google.com/site/chrisfynn2/thetibetanwritingsystem Elements of The Tibetan writing system].
* [http://www.kuro5hin.org/story/2004/2/5/01839/12103 Introduction to Tibetan Orthography]
* [http://savannah.nongnu.org/projects/free-tibetan/ Free Tibetan Fonts Project]
* [http://www.ancientscripts.com/tibetan.html Ancient Scripts: Tibetan]
* [http://www.daicing.com/manchu/index.php?page=tibetan-dao-daicing-keyboard Daicing Alphabet of Tibetan Transliteration (DAO) & Daicing Tibetan Keyboard]
===Referências Unicode===
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0F00.pdf Unicode U0F00-U0FFF, escrita tibetana (162KB)]
* [http://www.thlib.org/tools/#wiki=/access/wiki/site/26a34146-33a6-48ce-001e-f16ce7908a6a/encoding%20model%20of%20the%20tibetan%20script%20in%20the%20ucs.html Modelo de Codificação da Escrita Tibetana - UCS]
*[http://sites.google.com/site/chrisfynn2/tibetanscriptintheucs Lista de documentos relacionado à codificação da Escrita Tibetana em [[Unicode]] – padrão ISO 10646]
* [http://sites.google.com/site/chrisfynn2/jomolhari Jomolhari Font] - Unicode compatible. [http://www.thdl.org/tools/fonts/tibfonts.php Download]
* [http://www.digitaltibetan.org/index.php/Tibetan_Fonts Overview of Tibetan Unicode fonts]
* [http://www.nitartha.org/downloads.html#FontFiles 2 fonts] - not Unicode compatible.
* [http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/tibetan.html 2 fonts]: 1 Macintosh, not Unicode compatible.
* [http://www.thlib.org/tools/#wiki=/access/wiki/site/26a34146-33a6-48ce-001e-f16ce7908a6a/home.html Tibetan Scripts, Fonts & Related Issues] - [[THDL]] articles on Unicode font issues; free cross-platform OpenType fonts - Unicode compatible.
[[Categoria:Abugidas]]
[[Categoria:Sistemas de escrita]]
[[Categoria:Alfabetos|Tibetano]]
5 999

edições