Levirato: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.6.5) (Bot: Adicionando: es:Ley del levirato
Linha 1:
{{sem-fontes|data=Dezembro de 2008}}
'''Levirato''' (ou '''levirado''') é o [[costume]], observado entre alguns povos, que obriga um homem a [[casamento|casar-se]] com a [[viúva]] de seu [[irmão]] quando este não deixa [[descendência]] masculina, sendo que o filho deste casamento é considerado descendente do morto. Este costume é mencionado no [[Antigo Testamento]] como uma das [[lei]]s de [[Moisés]]. O vocábulo deriva da palavra "levir", que em [[latim]] significa "[[cunhado]]".
 
== Judaísmo ==
{{Artigo principal|Yibum}}
A lei do levirato (em [[hebraico]]: ''yibum'') é ordenada em {{Citar bíblia|livro = Deuteronômio|capítulo = 25|verso = 5|verso_final = 6}} da [[Bíblia hebraica]] e obriga o irmão a se casar com a viúva de seu irmão falecido sem filhos, com o filho primogênito sendo tratado como do irmão falecido, (ver também {{Citar bíblia|livro = Gênesis|capítulo = 38|verso = 8}}), que torna a criança o herdeiro do irmão falecido, e não do pai genético. Há uma outra cláusula conhecida como [[chalitsá]] ({{Citar bíblia|livro = Deuteronômio|capítulo = 25|verso = 9|verso_final = 10}}), que explica que se um homem se recusa a realizar este "dever", a mulher deve cuspir em seu rosto, tomar um de seus sapatos, e os outros na cidade devem sempre chamar-lhe "o sem um sapato". Embora esta disposição implica que um irmão pode optar por sair do casamento levirato, não há nenhuma disposição nos Livros de Moisés para a viúva a fazê-lo.
Autoridades posteriores na [[lei judaica]] (período talmúdico) desencorajavam fortemente o ''yibum'' em favor da ''chalitsá''. Devido haver uma proibição geral de um homem se casar com a mulher de seu irmão,<ref>{{Citar bíblia|livro = Levítico|capítulo = 18|verso = 16}}</ref> a qualquer momento que um ''yibum'' não seja necessário (por exemplo, o falecido tinha um filho) ele é proibido.
 
{{Referências}}
 
{{esboço}}