Discussão:Sal: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Rjbot (discussão | contribs)
m Bot: avaliando qualidade: 1 (menos de 8000 bytes e não tem referências)
Linha 27:
 
Abraços, [[Usuário:Pryderi|André Carvalho]] 00:12, 27 Abril 2007 (UTC)
:Não, de facto não entendo nada de linguística, por isso pedi a explicação. Sou uma bioquímica pansexual, não uma linguista, mas ao menos sei que o português não deriva do francês, não sei a que propósito veio esse seu comentário. Mas pelos vistos você não percebe o meu português. Porque em lado algum eu disse que béquer tinha origem francesa, eu escrevi que '''gobelé''' tinha origem na palavra francesa ''gobelet'', e que o termo é usado em Portugal em detrimento de béquer. No entanto, vou corrigir-me numa coisa: "béquer" é usado em algumas escolas em Portugal, pelo que o termo não é, contrariamente ao que eu tinha dito inicialmente, completamente desconhecido em Portugal. Por essa razão, eu própria substituirei o termo no texto. Mas ''não faça mais alterações na versão do português'' como as que apontei também (iões -> íons, electrólitos -> eletrólitos).
:E não precisa de me agredir com o seu sarcasmo, limitei-me a apontar um problema e a querer discuti-lo. Ah! E em Portugal também se usa "copo de precipitação", à semelhança do espanhol ''vaso de precipitados''. Também é divertido aprender a usar (e respeitar) diferentes versões do português. Cumprimentos. [[User:PatríciaR|PatríciaR]] <sup>[[User talk:PatríciaR|mensagem]]</sup> 11:33, 27 Abril 2007 (UTC)
 
Regressar à página "Sal".