Leigo: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Auréola (discussão | contribs)
Auréola (discussão | contribs)
Linha 1:
{{em construção}}
'''Leigos''' (do [[grego]] ''laïkós''<ref>"[http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=leigo Moderno Dicionário da Língua Portuguesa]". Acesso: 31 de dezembro, 2011</ref> e do [[latim]] ''laicus''<ref>[http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=leigo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa]. Acesso: 31 de dezembro, 2011 </ref>) são pessoas que não possuem conhecimento aprofundado sobre determinada área. Na modernidade, o termo se estendeu a nível geral, sendo usado em praticamente todas as áreas humanas, mas em sua origem referia-se ao povo que, segundo determinada [[elite (sociologia)|elite]] religiosa, não possuía todos os conhecimentos necessários para determinadas funções dentro da organização religiosa, fazendo parte, portanto, de uma hierarquia. O termo é usado, então, em praticamente todos as religiões, sejam ocidentais ou orientais. Usado sobretudo na [[Idade Média]] para diferenciar o povo muitas vezes iletrado que não tinha acesso à [[Biblía]] tampouco ao [[latim]] (língua oficial da [[Igreja Apostólica Romana]]).<ref name="vocacaodosleigos">"[www.catequisar.com.br/texto/materia/especial/vocacao/12.htm A Vocação dos Leigos e das Leigas]". Acesso: 31 de dezembro, 2011. </ref>
 
Foi usado sobretudo na [[Idade Média]] para diferenciar o povo muitas vezes iletrado que não tinha acesso à [[Bíblia]] tampouco ao [[latim]] (língua oficial da [[Igreja Católica Apostólica Romana]]).<ref name="vocacaodosleigos">"[www.catequisar.com.br/texto/materia/especial/vocacao/12.htm A Vocação dos Leigos e das Leigas]". Acesso: 31 de dezembro, 2011. </ref> Assim, a conotação de ''leigo'', na verdade, é [[pejorativo|pejorativa]], quando estudada sua origem: a palavra ''laos'' significa "missa", "multidão", "agregado social", mas no [[grego clássico]], porém, o sentido é de "povo inferior", "multidão inferior".<ref name="vocacaodosleigos" /> Em traduções latinas e nos sinônimos empregados para expressar o significado de ''laikós'', ''leigo'' também tem os seguintes sentidos: "idiota", "iletrado", "secular", "plebe".<ref name="vocacaodosleigos" /> O [[Concílio Vaticano II]] pretendeu, entre outras coisas, superar essa compreensão, designando, na Constutição Dogmática, que leigos seriam o povo de Deus.<ref name="vocacaodosleigos" />
 
=={{Ver também}}==