Diferenças entre edições de "Caviar"

1 byte adicionado ,  20h28min de 29 de janeiro de 2012
sem resumo de edição
(Ajustando conforme o livro de estilo.)
A palavra ''caviar'' entrou nas [[Línguas da Europa|línguas europeias]] através do [[língua italiana|italiano]] ''caviari'' (plural de ''caviaro'')<ref name=autogenerated1>[http://www.etymonline.com/index.php?term=caviar Online Etymology Dictionary]</ref> ou do [[Língua francesa|francês]] ''caviare'',<ref name="dictionary.reference.com">[http://dictionary.reference.com/search?q=caviar The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin Company, 2004.]</ref> vindos do [[Língua turca|turco]] ''khäviar''<ref>{{cite web | url = http://www.m-w.com/dictionary/caviar | title = Merriam-Webster Online: ''Caviar'' | publisher = Merriam-Webster | accessdate = 2007-11-25 }}</ref> ou ''havyar''.<ref name="dictionary.reference.com"/> Em última análise deriva do [[Língua persa|persa]] ''khāvyār'', de ''khaya'' "ovo" (do [[persa médio]] ''khayak'' "ovo", vindo do [[Língua persa antiga|persa antigo]] *qvyaka-, diminutivo de *avya-, do [[Língua proto-indo-européia|proto-indo-europeu]] *owyo-/*oyyo- "ovo") + ''dar'' "portador".<ref name=autogenerated1 /> Existe igualmente a hipótese de derivar do persa ''xâg-âvar'' ("gerador de ovas") ou ''chav-jar'' ("bolo de poder", uma referência à prática persa de comer o caviar em pequenos pauzinhos prensados como forma de elixir).<ref>[http://leda.law.harvard.edu/leda/data/504/Gordon.html LEDA at Harvard Law School - A Brief History of Caviar]</ref> Em persa, a palavra designa quer o esturjão, quer as suas ovas.
 
Em [[Língua russa|russo]], a palavra ''ikra'' (икра), "ovas", é usada embora não apenas para ovas de esturjão. A palavra ''ikra'' serve, de facto, para designar qualquer tipo de ovas. Por regra designa-se de "ovas negras" (черная икра - ''tchiérnaya ikra'', daí a popular designação de "caviar negro") o verdadeiro caviar de esturjão e de "ovas vermelhas" (красная икра - ''krásnaya ikra'', daí a popular designação de "caviar vermelho") as ovas de salmão ou, menos comummente, truta (embora estas denominações possam, por ignorância, ser utilizadas para sucedâneos que apresentem relativamente essas respectivas cores, naturalmente ou através de corantes). A palavra ''malossol'' (em russo малые соли - "pouco sal") aparece ààs vezes nas latas de caviar para salgas de fraca ou mínima intensidade.
 
== História ==
18 242

edições