The Terminal: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 187.13.175.146 para a última versão por Hyju (usando Huggle)
Linha 34:
==Curiosidades==
*O filme parece ter sido inspirado na história de [[Merhan Karimi Nasseri]], que tem o apelido de 'Sir, Alfred', um refugiado iraniano que vive no Terminal Um do [[Aeroporto Charles de Gaulle]], perto de [[Paris]], [[França]], desde 1988, quando seus documentos de refugiado foram roubados. Todavia, nenhum material publicado, nem o [[DVD]] e nem o site do filme na Internet mencionam as desventuras de Nasseri como sendo a inspiração para o filme. De fato, o DVD deixa a entender que a história era tão "incrível" e o público do filme é levado a acreditar ser tudo somente resultado da imaginação do roteirista. Um outro filme, feito em [[1993]], ''Tombés du Ciel'', tem um tema parecido e se passa no aeroporto de [[Paris]].
*Quando ViktorVitor chega no aeroporto, ele fala apenas algumas poucas palavras em inglês; porém com o passar do filme, ele aprende a falar inglês por imersão e comparando uma versão em inglês e outra em russo de um guia da cidade de Nova Iorque.
*A língua e a localização da Krakozhia são apresentadas de forma vaga no filme, passando a idéia de que Viktor é proveniente do [[Leste Europeu]]. Ao longo do filme, Krakozhia é apresentada como fazendo fronteira com a [[Rússia]] e que a língua do país é uma espécie de dialeto do russo.
*A linguagem que Tom Hanks usa no filme para caracterizar o personagem é, de fato, [[língua búlgara|búlgaro]] - o qual Hanks fala com um razoável sotaque graças às aulas de sua esposa, Rita Wilson, cujo pai é [[Bulgária|búlgaro]].