Parábola do Banquete de Casamento: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Luckas-bot (discussão | contribs)
m r2.7.1) (Robô: A adicionar: vi:Dụ ngôn Tiệc cưới
Reforma
Linha 1:
[[File:Teachings_of_Jesus_28_of_40._invitation_to_the_great_banquet._Jan_Luyken_etching._Bowyer_Bible.gif‎|thumb|260px|right|O Grande Banquete.]]
A '''Parábola do Banquete de Casamento''' (ou '''Parábola do Grande Banquete''' ou '''Parábola da Festa de Casamento''' ou '''Parábola do Casamento do Filho do Rei''') é uma [[Parábolaparábola de Jesus]] encontrada no [[Novo Testamento]], em {{Citar bíblia|livro=Mateus|capítulo=22|verso=1|verso_final=14}} e {{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=14|verso=15|verso_final=24}}. Uma variante da [[Parábola]] também aparece no não[[apócrifo canônicodo Novo Testamento|apócrifo]] [[Evangelho de Tomé]] (64). <ref>''Gospel of Thomas'': [http://www.gnosis.org/naghamm/gthlamb.html Lamb translation] and[http://www.gnosis.org/naghamm/gosthom.html Patterson/Meyer translation].</ref>.
 
== Narrativa bíblica ==
A '''Parábola do Banquete de Casamento''' (ou '''Parábola do Grande Banquete''' ou '''Parábola da Festa de Casamento''' ou '''Parábola do Casamento do Filho do Rei''') é uma [[Parábola de Jesus]] encontrada no [[Novo Testamento]], em {{Citar bíblia|livro=Mateus|capítulo=22|verso=1|verso_final=14}} e {{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=14|verso=15|verso_final=24}}. Uma variante da [[Parábola]] também aparece no não canônico [[Evangelho de Tomé]] (64). <ref>''Gospel of Thomas'': [http://www.gnosis.org/naghamm/gthlamb.html Lamb translation] and[http://www.gnosis.org/naghamm/gosthom.html Patterson/Meyer translation].</ref>
 
==Narrativa==
[[File:The_Marriage_Feast_by_Millais.jpg‎|thumb|260px|right|O convidado despreparado.]]
Segundo o [[Evangelho de Mateus]]:
{{quotation|"
{{citação2|{{Citar bíblia|livro=Mateus|capítulo=22|verso=1|verso_final=14|citação = De novo começou Jesus a falar em parábolas, dizendo-lhes: O reino dos céus é semelhante a um rei que celebrou as bodas de seu filho. Enviou os seus servos a chamar os convidados para a festa e estes não quiseram vir. Enviou ainda outros servos com este recado: ''Dizei aos convidados: Tenho já preparado o meu banquete; as minhas reses e os meus cevados estão mortos e tudo está pronto; vinde às bodas.'' Mas eles não fizeram caso e foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio; e os outros, agarrando os servos, os ultrajaram e mataram. Irou-se o rei e mandou as suas tropas exterminar aqueles assassinos e incendiar a sua cidade. Então disse aos servos: ''As bodas estão preparadas, mas os convidados não eram dignos; ide, pois, às encruzilhadas dos caminhos e chamai para as bodas a quantos encontrardes.'' Indo aqueles servos pelos caminhos, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala nupcial ficou cheia de convivas. Mas entrando o rei para ver os convivas, notou ali um homem que não trajava veste nupcial e perguntou-lhe: ''Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial?'' Ele, porém, emudeceu. Então o rei disse aos servos: ''Atai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá o choro e o ranger de dentes. Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.''}}}}
 
Segundo o [[Evangelho de Lucas]]:
1. De novo começou Jesus a falar em parábolas, dizendo-lhes:
{{citação2|{{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=14|verso=15|verso_final=24| citação = Ao ouvir estas palavras, disse-lhe um dos convivas: ''Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus.'' Mas Jesus disse-lhe: ''Um homem deu uma grande ceia, e convidou a muitos;'' e a hora da ceia enviou ao seu servo para dizer aos convidados: ''Vinde, porque tudo já está preparado.'' Começaram todos à uma a excusar-se. ''Comprei um campo'', disse um, ''e preciso ir vê-lo; rogo-te que me dês por escusado.'' ''Comprei cinco juntas de bois'', disse outro, ''e vou experimentá-las; rogo-te que me dês por escusado.'' ''Casei-me'', disse outro ainda, ''e por isso não posso ir.'' O servo voltou e contou isto ao seu senhor. Então irado, o dono da casa disse ao seu servo: ''Sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze para aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.'' Disse o servo: ''Senhor, feito está o que ordenaste, e ainda há lugar.'' Respondeu-lhe o senhor: ''Sai pelos caminhos e atalhos e obriga a todos a entrar para que se encha minha casa; porque vos declaro que nenhum daqueles homens que foram convidados, provará a minha ceia.''}}}}
2. O reino dos céus é semelhante a um rei, que celebrou as bodas de seu filho.
3. Enviou os seus servos a chamar os convidados para a festa, e estes não quiseram vir.
4. Enviou ainda outros servos com este recado: Dizei aos convidados: Tenho já preparado o meu banquete; as minhas reses e os meus cevados estão mortos, e tudo está pronto; vinde às bodas.
5. Mas eles não fizeram caso e foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
6. e os outros, agarrando os servos, os ultrajaram e mataram.
7. Irou-se o rei, e mandou as suas tropas exterminar aqueles assassinos e incendiar a sua cidade.
8. Então disse aos servos: As bodas estão preparadas, mas os convidados não eram dignos;
9. ide, pois, às encruzilhadas dos caminhos e chamai para as bodas a quantos encontrardes.
10. Indo aqueles servos pelos caminhos, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala nupcial ficou cheia de convivas.
11. Mas entrando o rei para ver os convivas, notou ali um homem que não trajava veste nupcial,
12. e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? Ele, porém, emudeceu.
13. Então o rei disse aos servos: Atai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá o choro e o ranger de dentes.
14. Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
"|[[S:Tradução Brasileira da Bíblia/Mateus/XXII]]}}
 
== Interpretação ==
 
A imagem [[escatológica]] imagem de um [[casamento]] também ocorre na [[Parábola do Servo Fiel]] e na [[Parábola das Dez Virgens]]. Aqui seela inclui a extensão do convite original (para osaos [[Judeusjudeus]]) para incluir também os [[gentios]]. <ref name="Stein">Robert H. Stein, ''[http://books.google.com/books?id=x3bwi3Y_JMgC&pg=PA82 An Introduction to the Parables of Jesus]'', Westminster John Knox Press, 1981, ISBN 0664243908, pp. 82-91.</ref>. Em Lucas, o convite é estendido em particular para os ''"pobres, os aleijados, os cegos e os coxos" {{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=14|verso=21|}}'', evidenciando preocupação explícita paracom os "pobres e marginalizados".<ref name="Stein"/>.
{{quotation|"
 
AsA metasparábola dafaz parábola sãoreferência osaos religiosos que já não têm tempo para [[Deus]],; eles são representadasrepresentados pelas pessoas que aceitaram o convite, mas quando a comida está prontaà mesa, afirmam que estão ocupados demais para aparecer. <ref name="RTF">[[R. T. France]],''[http://books.google.com/books?id=ttTgacXnLV8C&pg=PA312 The Gospel According to Matthew: An introduction and commentary]'', Eerdmans, 1985,ISBN 0802800637, pp. 312-313.</ref>.
15. Ao ouvir estas palavras, disse-lhe um dos convivas: Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus.
16. Mas Jesus disse-lhe: Um homem deu uma grande ceia, e convidou a muitos;
17. e a hora da ceia enviou ao seu servo para dizer aos convidados: Vinde, porque tudo já está preparado.
18. Começaram todos à uma a excusar-se. Comprei um campo, disse um, e preciso ir vê-lo; rogo-te que me dês por escusado.
19. Comprei cinco juntas de bois, disse outro, e vou experimentá-las; rogo-te que me dês por escusado.
20. Casei-me, disse outro ainda, e por isso não posso ir.
21. O servo voltou e contou isto ao seu senhor. Então irado, o dono da casa disse ao seu servo: Sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze para aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.
22. Disse o servo: Senhor, feito está o que ordenaste, e ainda há lugar.
23. Respondeu-lhe o senhor: Sai pelos caminhos e atalhos e obriga a todos a entrar, para que se encha minha casa;
24. porque vos declaro que nenhum daqueles homens que foram convidados, provará a minha ceia.
"|[[S:Tradução Brasileira da Bíblia/Lucas/XIV]]}}
 
Em Mateus, a parábola segueocorre imediatamente adepois da [[Parábola dos Lavradores Maus]], aoa qual está vinculada. <ref name="BBS">Bernard Brandon Scott,''[http://books.google.com/books?id=wtphytF1ePQC&pg=PA161 Hear Then the Parable: A commentary on the parables of Jesus]'', Fortress Press, 1989, ISBN 0800624815, pp. 161-168.</ref>. Esta ligação ajuda a explicar o tratamento dodado ao homem sem roupa de casamento. <ref name="BBS"/>.
==Interpretação==
 
[[Agostinho de Hipona|Santo Agostinho]] sugeriu que as roupas do casamento ou roupa nesta parábola foram fornecidos pelo anfitrião, mas isso é improvável que seja essa a implicação pretendida. <ref name="RTF"/>. Ele também interpretou a peça de roupa como um símbolo do amor ,da [[caridade]]<ref>[[Augustine of Hippo]],[http://www.newadvent.org/fathers/160345.htm Sermon 45 on the New Testament].</ref>, uma interpretação que não foi amplamente aceita nem mesmo em tempossua medievais.época<ref>David Paul Parris, ''[http://books.google.com/books?id=nOglAQAAIAAJ Reception Theory and Biblical Hermeneutics]'', Pickwick Publications, 2008, ISBN 1556356536, p. 250.</ref>. [[Martinho Lutero]] sugeriu que a peça representourepresentaria o próprio [[Cristo]]. <ref>John Nicholas Lenker,''[http://books.google.com/books?id=j05r62Qj49gC&pg=PA234#v=onepage&q&f=false The Precious and Sacred Writings of Martin Luther]'', 1905 (reprinted by BiblioLife, 2009, ISBN 1115363646, p. 234).</ref>. [[João Calvino]] aludiu a outras interpretações, ao comentar:
A [[escatológica]] imagem de um [[casamento]] também ocorre na [[Parábola do Servo Fiel]] e na [[Parábola das Dez Virgens]]. Aqui se inclui a extensão do convite original (para os [[Judeus]]) para incluir também os [[gentios]]. <ref name="Stein">Robert H. Stein, ''[http://books.google.com/books?id=x3bwi3Y_JMgC&pg=PA82 An Introduction to the Parables of Jesus]'', Westminster John Knox Press, 1981, ISBN 0664243908, pp. 82-91.</ref> Em Lucas, o convite é estendido em particular para os "pobres, os aleijados, os cegos e os coxos" {{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=14|verso=21|}}, evidenciando preocupação explícita para os "pobres e marginalizados".<ref name="Stein"/>
:{{citação2|Quanto à 'roupa de casamento ', é a, ou é uma vida santa? Esta éÉ uma polêmicacontrovérsia inútil., Parapois a fé não pode ser separada das [[boas obras,]] neme boasestas obrasnão procedem de qualquernenhum outraoutro fontelugar dosenão que daa fé.|Comentário sobre Mateus, Marcos e Lucas - volume2|[[João Calvino]]<ref>[[John Calvin]], [http://www.ccel.org/ccel/calvin/calcom32.ii.xxxii.htmlCommentaryhtml Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2].</ref>}}
 
== Evangelho de Tomé ==
As metas da parábola são os religiosos que já não têm tempo para [[Deus]], eles são representadas pelas pessoas que aceitaram o convite, mas quando a comida está pronta afirmam que estão ocupados demais para aparecer. <ref name="RTF">[[R. T. France]],''[http://books.google.com/books?id=ttTgacXnLV8C&pg=PA312 The Gospel According to Matthew: An introduction and commentary]'', Eerdmans, 1985,ISBN 0802800637, pp. 312-313.</ref>
No [[Evangelho de Tomé]], a parábola ''"torna-se uma exortação contra os assuntos de negócios e uma vida de ganho." ''<ref name="BBS"/>:
{{citação2|Disse Jesus: Um homem fez um banquete e, depois de tudo preparado, enviou seu servo para chamar os convidados. O servo foi ao primeiro e disse-lhe: ''Meu senhor te convida para o banquete.'' O homem respondeu: ''Uns negociantes me devem dinheiro; eles vêm à minha casa esta noite, e eu tenho de falar com eles; peço-te que me dispenses de comparecer ao jantar.'' O servo foi até outro e disse: ''Meu senhor te convidou.'' Este respondeu: ''Comprei uma casa e marcaram um dia para mim; não tenho tempo para vir.'' O servo foi a outro e disse-lhe: ''Meu senhor te convida.'' Este respondeu: ''Um amigo meu vai casar-se e eu fui convidado para preparar a refeição; não posso atender; favor dispensar-me.'' O servo foi a outro ainda e disse-lhe: ''Meu senhor te convida.'' Este respondeu: ''Acabo de comprar uma fazenda e estou saindo para buscar o rendimento. Não poderei ir, por isso me desculpo.'' O servo retornou e comunicou ao seu senhor: ''Os convidados ao banquete pedem que os dispenses de comparecerem.'' Disse o senhor a seu servo: ''Vai pelos caminhos e traze os que encontrares, para que venham ao meu banquete; mas os compradores e negociantes não entrarão nos lugares de meu Pai.''|[[Evangelho de Tomé]] 64<ref>{{citar web|publicado = Saindo da Matrix| título = Evangelho de Tomé| url = http://www.saindodamatrix.com.br/archives/evangelhotome.htm| língua = português| acessodata = 19/02/2011}}</ref>}}
 
== {{Ver também}} ==
Em Mateus, a parábola segue imediatamente a [[Parábola dos Lavradores Maus]], ao qual está vinculada. <ref name="BBS">Bernard Brandon Scott,''[http://books.google.com/books?id=wtphytF1ePQC&pg=PA161 Hear Then the Parable: A commentary on the parables of Jesus]'', Fortress Press, 1989, ISBN 0800624815, pp. 161-168.</ref> Esta ligação ajuda a explicar o tratamento do homem sem roupa de casamento. <ref name="BBS"/>
* [[Harmonia evangélica]]
 
[[Agostinho]] sugeriu que as roupas do casamento ou roupa nesta parábola foram fornecidos pelo anfitrião, mas isso é improvável que seja a implicação pretendida. <ref name="RTF"/> Ele também interpretou a peça como um símbolo do amor , <ref>[[Augustine of Hippo]],[http://www.newadvent.org/fathers/160345.htm Sermon 45 on the New Testament].</ref> uma interpretação não aceita mesmo em tempos medievais.<ref>David Paul Parris, ''[http://books.google.com/books?id=nOglAQAAIAAJ Reception Theory and Biblical Hermeneutics]'', Pickwick Publications, 2008, ISBN 1556356536, p. 250.</ref> [[Martinho Lutero]] sugeriu que a peça representou o próprio [[Cristo]]. <ref>John Nicholas Lenker,''[http://books.google.com/books?id=j05r62Qj49gC&pg=PA234#v=onepage&q&f=false The Precious and Sacred Writings of Martin Luther]'', 1905 (reprinted by BiblioLife, 2009, ISBN 1115363646, p. 234).</ref> [[João Calvino]] aludiu a outras interpretações, ao comentar:
 
 
:Quanto à roupa de casamento , é a fé, ou é uma vida santa? Esta é uma polêmica inútil. Para a fé não pode ser separada das boas obras, nem boas obras procedem de qualquer outra fonte do que da fé. <ref>[[John Calvin]], [http://www.ccel.org/ccel/calvin/calcom32.ii.xxxii.htmlCommentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2].</ref>
 
No Evangelho de Tomé, a parábola "torna-se uma exortação contra os assuntos de negócios e uma vida de ganho." <ref name="BBS"/>
{{Commons category|Invitation to the Great Banquet}}
 
 
 
{{Referências}}
 
{{Referências|col=2}}
{{Commons categoryCommonscat|Invitation to the Great Banquet|Parábola do Grande Banquete}}
 
{{Parábolas de Jesus}}
 
 
 
[[Categoria:Parábolas de Jesus]]
[[Categoria:Eventos narrados nos Evangelhos]]
[[Categoria:Evangelho de Lucas]]
[[Categoria:Evangelho de Mateus]]
 
[[en:Parable of the great banquet]]