Ênfase: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 189.62.13.179 por branquear a página sem justificar a razão (usando Huggle)
branqueio de página
Linha 1:
Entende-se por '''ênfase''' a propriedade de destaque de certas palavras, expressões ou ideias em uma determinada frase, em um determinado texto. Essa propriedade pode ser aplicada por meio de [[Gramática|estruturas gramaticais]], [[Sintaxe|sintáticas]] ou [[semântica]]s, cuja estruturação varia de idioma para idioma.
 
Uma forma prática de enfatizar certas palavras na [[fala]] é pronunciá-las de um modo mais intenso, usando a [[entonação]] da voz.
 
==Estruturas de ênfase==
Elas variam de um idioma para outro, pois depende das características intrínsecas do idioma do texto onde são aplicadas. Porém, há muitas formas de enfatizar ideias:
*[[Entonação]]
*Uso de [[Pronome|pronomes]] ou outras palavras gramaticais
*Uso de [[Grau_(gramática)|superlativos]], [[Grau_(gramática)|aumentativos]] ou [[Grau_(gramática)|diminutivos]]
*Repetição de palavras
*Repetição/ reiteração de idéias
*Posição dos diversos [[sintaxe|termos sintáticos]] na frase
*Etc.
 
==Exemplos==
Em [[latim]], pronomes pessoais do caso reto ([[nominativo]]) são reservados para esse propósito:
*''Clamo.'' (Eu grito.)
*''Ego clamo.'' (É claro que eu grito.)
 
Por sua vez, o [[Língua_portuguesa|português]] também tem suas estratégias. Compare as frases ''Eu comprei um livro'' e '''''Fui eu quem''' comprou um livro''. Aqui, substituiu-se '''Eu''' pela expressão '''Fui eu quem''' e alterou-se a forma do verbo (de ''comprei'' para ''comprou''), afim de manter a correção gramatical da frase.
 
{{portal3|literatura}}
 
[[Categoria:Conceitos literários]]
 
{{semiw}}