Crítica textual: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Checkwiki + ajustes |
|||
Linha 6:
A princípio, a crítica textual teve como objeto os manuscritos [[Bíblia|bíblicos]] antigos. Pelo fato de não existirem mais os [[autógrafos]] dos escritos bíblicos, recorre a manuscritos, [[lecionário]]s, citações nos antigos autores cristãos, [[óstraco]]s e traduções posteriores. O crítico textual estabelece um "texto original", reconstruído, apoiado nas probabilidades e suposições estabelecidas a partir de todas estas fontes.
A primeira edição impressa do [[Novo Testamento]] em grego foi publicada por incumbência do cardeal Ximenez em
A primeira edição impressa disponível para o público foi realizada por [[Erasmo de Rotterdam]] (1469-1536). Um editor da [[Basiléia]], sabendo da edição espanhola, encomendou a Erasmo uma edição grega. Erasmo a preparou às pressas em [[1515]], publicando-a em [[1516]]. Para a edição, Erasmo utilizou apenas os manuscritos minúsculos do [[século XII]] e traduziu do [[latim]] para o grego o texto do [[Apocalipse]], ausente dos manuscritos disponíveis. O texto de Erasmo foi base para [[Lutero]] elaborar a edição alemã da Bíblia, particularmente a segunda edição de [[1519]].
|