Ombudsman: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Desfeita a edição 30547073 de 187.41.221.161
Alteração do termo usado na Espanha.
Linha 9:
Nos países de língua portuguesa as palavras "[[ouvidor]]" e "[[provedor]]" (bem como "ouvidoria" e "provedoria") são mais utilizadas como substitutas ao nome estrangeiro (por exemplo, em empresas estatais brasileiras como a [[Companhia de Saneamento Básico do Estado de São Paulo|Sabesp]] , instituições financeiras como o [[Banco do Brasil|Banco do Brasil]] ou portuguesas como a [[Rádio e Televisão de Portugal|RTP]]).
 
Na Espanha usa-se o termo "DefensorA doLOC PovoMEI".
 
== {{Ver também}} ==