Bagavadeguitá: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 189.28.207.160 para a última versão por Aleph Bot, de 02h10min de 11 de maio de 2012 (UTC) |
|||
Linha 1:
{{Sem-notas|data=dezembro de 2009}}
{{textos hindus}}
O texto, escrito em [[sânscrito]], relata o diálogo de [[Krishna]] (uma das encarnações de [[Vixnu]]) com [[Arjuna]] (seu discípulo guerreiro) em pleno campo de batalha. Arjuna representa o papel de uma [[alma]] confusa sobre seu dever, e recebe iluminação diretamente do Senhor Krishna, que o instrui na ciência da auto-realização. No desenrolar da conversa são colocados pontos importantes da filosofia indiana, que incluía já na época elementos do [[bramanismo]] e do [[Sankhya]]. A obra é uma das principais escrituras sagradas da cultura da [[Índia]], e compõe a principal obra da religião [[Vaishnava]], popularmente conhecida como [[movimento Hare Krishna]] e difundida a partir de [[1965]] no ocidente por [[Bhaktivedanta Swami Prabhupada]].
Linha 7:
A obra foi traduzida e comentada pelo erudito indiano, dando origem ao [[Bhagavad-Gita - Como ele é]], contendo os principais ensinamentos da dogmática vaishnava e instruções do serviço devocional a [[Críxena]] segundo os preceitos da ''Sociedade Internacional pela Consciência Krishna'', a [[ISKCON]]. Nestes preceitos, o livro apresenta a ciência da auto-realização e da consciência em Críxena através do serviço devocional e da ''[[bhakti-yoga]]''.
O
== Resumo dos capítulos ==
|