Casino Royale (Climax!): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 16:
|prox = Sorry, Wrong Number
}}
'''"Casino Royale"''' é o terceiro episódio da primeira temporada da série de televisão ''Climax!'', sendo uma adaptação do [[Casino Royale (livro)|romance homônimo]] escrito por [[Ian Fleming]]. O episódio, exibido pela primeira vez em {{dtlink|21|10|1954}} na [[Columbia Broadcasting System|CBS]], é a primeira adaptação de um [[Anexo:Lista de romances e contos de James Bond|romance de]] [[James Bond]]. Ele é estrelado por [[Barry Nelson]] e [[Peter Lorre]]. Apesar de ser a primeira aparição em tela de James Bond, Nelson o interpretou como um agente norte-americano da "Inteligência Combinada", além de ser chamado de "Jimmy" por outros personagens.
 
O episódio foi esquecido desde a exibição até sua maior parte ter sido encontrada na década de 1980 pelo historiador Jim Schoenberger, com o final (incluindo os créditos) sendo encontrados posteriormente. Os direitos do programa foram adquiridos pela [[Metro-Goldwyn-Mayer]] junto com os direitos do filme ''[[Casino Royale (1967)|Casino Royale]]'' de 1967, abrindo o caminho legal para a produção do [[Casino Royale (2006)|filme oficial de 2006]].
Linha 40:
 
==Produção==
Em 1954, a [[Columbia Broadcasting System|CBS]] pagou [[Dólar dos Estados Unidos|US$]] 1.000<ref> {{harvnb|Black|2005|p=14}} </ref> (US$ 8.654 em valores atuais<ref> {{citar web|url=http://www.minneapolisfed.org/community_education/teacher/calc/hist1800.cfm|publicado=The Federal Reserve Bank of Minneapolis|acessodata=2 de setembro de 2012|título=Consumer Price Index (Estimate) 1800- }} </ref>) a [[Ian Fleming]] para realizar uma adaptação seu primeiro romance, ''[[Casino Royale (livro)|Casino Royale]]'', em uma aventura televisiva de uma hora de duração<ref name=lindner14 > {{harvnb|Lindner|2009|p=14}} </ref> como parte da série de antologias dramáticas ''Climax!''.<ref> {{harvnb|Lycett|1996|p=264}} </ref> Ele foi adaptado por Anthony Ellis e Charles Bennett; Bennett era mais conhecido por suas colaborações com [[Alfred Hitchcock]] em várias produções, como ''[[The 39 Steps]]'' e ''[[Sabotage (filme)|Sabotage]]''.<ref name=now > {{citar web|url=http://www.efilmcritic.com/feature.php?feature=2920|publicado=eFilmCritic.com|acessodata=2 de setembro de 2012|título=Now Pay Attention, 007: Introduction and Casino Royale '54|primeiro=David|último=Cornelius }} </ref> Por estar restrita a uma peça de uma hora, a versão adaptada perdeu muitos dos detalhes encontrados no livro, apesar de ter mantido sua violência, principalmente no Ato III.<ref name=now />
 
"Casino Royale" foi exibido em {{dtlink|21|10|1954}} como um produção ao vivo estrelada por [[Barry Nelson]] como o agente secreto Jimmy Bond e [[Peter Lorre]] como [[Le Chiffre]],<ref> {{harvnb|Benson|1988|p=11}} </ref> apresentada por William Lundigan.<ref> {{harvnb|Andreychuk|2010|p=38}} </ref> O personagem de Bond no episódio foi alterado para um agente norte-americano, descrito como parte da "Inteligência Combinada", apoiado por um agente britânico, Clarence Leiter; "portanto, assim foi a relação anglo-americana descrita no livro invertida para o consumo americano".<ref> {{citar periódico|autor=Black, Jeremy|data=2002/2003|título=Oh, James|jornal=National Interest|número=70|páginas=p. 106|issn=08849382 }} </ref>
 
Clarence Leiter era um agente da Estação S, sendo uma combinação dos personagens [[Felix Leiter]] e [[René Mathis]]. O nome "Mathis", e sua associação com o [[Deuxième Bureau]], foi entregue para a personagem feminina principal, chamada de Valérie Mathis ao invés de [[Vesper Lynd]].<ref> {{harvnb|Benson|1988|p=7}} </ref> Durante a exibição houveram relatos de que "o público, de costa a costa, viu Peter Lorre, o ator interpretando Le Chiffre, se levantar do chão após sua 'morte' e começar a andar para seu camarim",<ref> {{harvnb|Lycett|1996|p=265}} </ref> porém isso não é verdade.<ref> {{citar web|url=http://www.snopes.com/radiotv/tv/deadman.asp|publicado=Snopes.com|data=3 de maio de 2012|título=Death Takes a Powder|acessodata=2 de setembro de 2012 }} </ref>
 
==Legado==
"Casino Royale" foi esquecido logo após sua exibição original.<ref> {{harvnb|Caplen|2010|p=73}} </ref> Entretanto, quatro anos depois, a CBS pediu para que Fleming escrevesse 32 episódios para um programa de televisão baseado em Bond.<ref name=lindner14 /> O escritor concordou em começou a criar histórias para uma série. Quando a ideia do programa não foi para frente, Fleming agrupou e adaptou três histórias em contos, lançando-as em 1960 junto com outros dois contos originais no livro ''[[For Your Eyes Only (livro de contos)|For Your Eyes Only]]''.<ref> {{harvnb|Pearson|1967|p=312}} </ref>
 
Esta foi a primeira adaptação de um [[Anexo:Lista de romances e contos de James Bond|romance de James Bond]] para a tela, e foi produzida antes da criação da [[EON Productions]]. Quando a [[Metro-Goldwyn-Mayer]] (MGM) finalmente conseguiu os direitos da [[Casino Royale (1967)|adaptação de 1967 de ''Casino Royale'']], ela também adquiriu os direitos deste episódio.<ref> {{citar periódico|autor=Poliakoff, Keith|data=2000|título=License to Copyright - The Ongoing Dispute Over the Ownership of James Bond|jornal=Cardozo Arts & Entertainment Law Journal|editora=Benjamin N. Cardozo School of Law|volume=18|páginas=387–436 }} </ref>
 
O episódio "Casino Royale" ficou perdido entre 1954 e 1981, quando uma cópia em quinoscópio foi encontrada pelo historiador Jim Schoenberger.<ref> {{harvnb|Benson|1988|p=10}} </ref><ref> {{harvnb|Rubin|2002|p=70}} </ref> Ele foi exibido pela [[Turner Broadcasting System|TBS]] como parte de uma maratona de James Bond. Porém, o lançamento em VHS e a exibição da TBS não incluiam o final completo da adaptação, que naquela época ainda estava perdido. Eventualmente, as imagens restantes (com exceção dos segundos finais dos créditos) foram encontradas e incluidas em um lançamento VHS da Spy Guise & Cara Entertainment. A MGM subsequentemente o incluiu no DVD de ''Casino Royale'' (1967).<ref name=britton30 />
 
David Cornelius descreveu "Casino Royale" como uma "antologia de fios de suspense e mistério interpretada ao vivo seguindo a tradição da época de ouro da televisão". Ele afirmou que "o primeiro ato cai livremente no clichê pulp de espionagem", achou que Nelson não foi uma boa escolha para Bond e que o ator "passa por suas falas e não tem a elegância necessária para o papel". Cornelius descreveu Lorre como "a verdadeira atração principal aqui, o veterano vilão trabalhando totalmente no modo doninha; uma doninha grotesca cuja própria presença te deixa desconfortável".<ref name=now /> Peter Debruge da ''[[Variety]]'' também elogiou Lorre, o considerando como a verdadeira fonte do "qualquer charme que esse desleixado antecendente de Bond possa oferecer", reclamando que "o negócio todo parece ter sido feito de forma muito barata". Debruge também percebeu que o especial contém poucos elementos em comum com a série da EON, e que a interpretação de Nelson "sugeria um vulnerabilidade humana realista que não apareceria novamente até a EON refazer ''[[Casino Royale (2006)|Casino Royale]]'' mais de meio século depois".<ref> {{citar web|url=http://www.variety.com/article/VR1118053859|obra=[[Variety]]|acessodata=13 de outubro de 2012|título=Revisiting 1954's 'Casino Royale'|data=11 de maio de 2012|primeiro=Peter|último=Debruge }} </ref>
 
{{Referências|col=2}}
Linha 54 ⟶ 63:
*{{citar livro|sobrenome=Black|nome=Jeremy|título=The Politics of James Bond: from Fleming's Novel to the Big Screen|local=Lincoln|editora=University of Nebraska Press|ano=2005|isbn=978-0-8032-6240-9|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Britton|nome=Wesley Alan|título=Spy Television|edição=2|editora=Greenwood Publishing Group|ano=2004|isbn=978-0-275-98163-1|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Caplen|nome=Robert A.|título=Shaken & Stirred: The Feminism of James Bond|editora=Xilbris|isbn=978-1-4535-1282-1|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Lindner|nome=Christoph|título=The James Bond Phenomenon: a Critical Reader|edição=2|local=Manchester|editora=Manchester University Press|ano=2009|isbn=978-0-7190-8095-1|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Lycett|nome=Andrew|título=Ian Fleming|local=Londres|editora=Phoenix|ano=1996|isbn=978-1-85799-783-5|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Pearson|nome=John|título=The Life of Ian Fleming: Creator of James Bond|local=Londres|editora=Jonathan Cape|ano=1967|ref=harv }}
*{{citar livro|sobrenome=Rugin|nome=Steven Jay|título=The James Bond Films: A Behind the Scenes History|local=Westport|editora=Arlington House|ano=2002|isbn=978-0-87000-523-7|ref=harv }}
{{refend}}