Diferenças entre edições de "Cohen"

2 bytes adicionados ,  16h19min de 28 de novembro de 2012
A tag correcta é esta.
(A tag correcta é esta.)
* {{Lang-ja | Kinkaku}}
* [[Língua hebraica|Antiga / Moderna hebraico]]: Kohen, Hakohen, ben-Kohen, bar-Kohen
* Outros: Maze (acrónimo de''mi zerat Aharon,''ou seja, "da semente de Arão"), Azoulai (acrónimo de''ishah zonah ve'challelah lo yikachu,''que significa "uma mulher que ele estrangeiro ou divorciados devem não ter; "proibição vinculativa sobre Kohanim), [[Rappaport]], [[Shapiro]], Kahane, Quinn (gaélico ou Inglês), Kohanchi (persa). {{carece- de fontes}}
 
No entanto, por quaisquer meios são todos os judeus com esses apelidos kohanim. Além disso, alguns "Kohen"-tipo sobrenomes são consideradas as mais fortes indicações de estado do que outros. "Cohen" é um dos mais difíceis de comprovar, devido à sua mera uniformização.
Utilizador anónimo