Língua servo-croata: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por Stego para a última versão por Eamaral, de 01h10min de 9 de janeiro de 2013 (UTC)
Linha 1:
{{Info língua
{{ling|bos}}
| nome = Servo-croata
| nomenativo =
| pronúncia =
| outrosnomes =
| corfamília = Indo-européia
| estados = [[Sérvia]], [[Montenegro]], [[Croácia]], [[Bósnia e Herzegovina]], [[Albânia]], [[Áustria]], [[Hungria]], [[Itália]], [[Romênia]], [[Rússia]], [[Eslovênia]], [[Turquia]], [[República da Macedónia]].
| região =
| falantes = 21 milhões
| posição =
| escrita =
| fam1 = [[Línguas indo-europeias|Indo-europeia]]
| fam2 = Eslava
| fam3 = Meridional
| fam4 = Oriental
| regulador =
| iso1 = bo, hr, sr
| iso2b = bos, scr, scc
| iso2t = hrv, srp
| iso3 = hbs
| sil = SRC
| mapa =
}}
A '''língua servo-croata''', ou '''serbo-croata''', é uma [[língua eslava]] falada principalmente na [[Sérvia]], em [[Montenegro]], na [[Croácia]] e na [[Bósnia e Herzegovina]] por pouco menos de 20 milhões de pessoas. Seus códigos [[ISO 639]] são ''sh'', ''scr'' e ''scc''.
 
É composta por um [[diassistema]], dividido em duas línguas principais:
* a [[língua croata]], que usa o [[alfabeto latino]]
* a [[língua sérvia]], que usa dois alfabetos: o [[alfabeto cirílico]] e o alfabeto latino
 
A [[Iugoslávia]] era um verdadeiro caldeirão de misturas: dois alfabetos, três línguas oficiais, três religiões predominantes, quatro etnias e seis repúblicas. Com sua dissolução se produziu uma simplificação notável no sentido de que cada nova entidade se identificou com um [[Estado]] determinado, seja, [[Sérvia]], [[Croácia]], [[Bósnia e Herzegovina]] ou [[República da Macedónia]]. Apesar de tudo, as dificuldades em todos os níveis nesta região dos [[Bálcãs]] persistem. Inclusive no aspecto linguístico.
 
A Sérvia entrou num período de estagnação após a derrota sofrida ante os invasores turcos-[[otomanos]] em [[1389]] e só a [[Igreja Ortodoxa]] manteve a aprendizagem da literatura viva. A língua da Igreja e a ortografia baseada no alfabeto [[cirílico]] influíram notavelmente nos escritos seculares, tanto na Sérvia, dominada pelos turcos, quanto na [[Voivodina]], pelos [[húngaros]].
 
A partir de [[1700]], ambas as nações entram na esfera do [[Império Austro-Húngaro]], originando-se uma literatura um tanto ambígua em suas normas e inteligível somente para os que conheciam a língua da Igreja. Enquanto isso, os croatas, ligados administrativamente e pela religião católica com os países europeus a norte e a oeste, cultivaram a literatura em línguas vizinhas e em sua própria. Os escritores da costa do [[Adriático]] utilizaram o [[latim]] e o [[língua italiana|italiano]] assim como os dialetos de [[Dubrovnik]] e [[Split]]; em troca os que viviam no norte da [[Croácia]] usavam o [[Língua alemã|alemão]], o [[húngaro]], o latim e seus dialetos locais. A ortografia era principalmente latina, traduzindo os sons não latinos por meio do húngaro ou de convencionalismos gráficos semi-italianos. Como na Croácia se manifestam as maiores diferenças dialetais de todo o território do servo-croata, há grandes diferenças entre o escrito em [[Zagreb]] ou [[Varazdin]] no norte e o escrito na costa do Adriático.
 
Não obstante os croatas também têm uma tradição da Igreja Eslava, pois as regiões costeiras e insulares mantiveram a liturgia, contra a vontade da hierarquia, em textos eslavos escritos em alfabeto glagolítico, prática mantida na ilha de Krk. O glagolítico serviu também como veículo secular e os croatas desenvolveram caracteres de forma e cursivos peculiares.
 
== Dados ==