Melro-preto: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 187.121.40.182 para a última versão por EuTuga (usando Huggle)
Linha 175:
''All your life,''
''You were only waiting for this moment to arise.''"<ref name=Beatles>{{citar web|url=http://www.lyricsfreak.com/p/paul+mccartney/blackbird_20105542.html|titulo=Paul McCartney - Blackbird (letra integral da canção)|publicado=LyricsFreak|língua3=en|acessodata=16 de janeiro de 2012}}</ref></poem>{{limpar}}
 
Na Itália, o melro-preto também faz parte do cancioneiro popular infantil, através da canção "Il Merlo Ha Perso Il Becco", cujo objetivo é ensinar anatomia para crianças 2-4 anos de idade:
 
<poem> "''Il merlo ha perso il becco,''
''come farà a beccar?'' bis
''Il merlo ha perso il becco,''
''povero merlo mio, come farà a beccar? ''
</poem>
 
depois seguem-se:
denti/mangiar
lingua/cantar
naso/nasar
occhi/veder
orecchie/sentir
ala/volar
zampa/saltar
coda/codar
 
=== Na literatura ===