Hallelujah (canção de Leonard Cohen): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 8:
|álbum = [[Various Positions]]
|lançado = Dezembro de [[1984]]
|formato = [[download digital]]<br/>[[Disco de Vinylvinil|disco de vinil]]
|A-side =
|B-side =
Linha 39:
Escrita originalmente em 6/8 e em [[Dó maior|dó maior]], a progressão harmônica segue como [[Dó (nota)|dó]], [[Fá|fá]], [[Sol (nota)|sol]], [[Lá menor|lá menor]] e fá.<ref>{{citar web|URL=http://www.bbc.co.uk/radio2/documentaries/hallelujah.shtml||título=The Fourth, The Fifth, The Minor Fall|data=12 de novembro de 2013|publicado=01 de novembro de 2008|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
 
"Hallelujah" foi originalmente composta por Leonard Cohen ao longo de um ano, que disse que foi um processo difícil e frustrante. Ele diz que escreveu pelo menos oitenta versos, descartando a maior parte deles no processo de elaboração da canção. ''Eu preenchi dois blocos de notas e me lembro de estar em [[Nova Iorque]], com minhas roupas de baixo no carpete, batendo a cabeça no chão e dizendo: "Não consigo terminar esta canção."''<ref>{{citar web|URL=http://www.guardian.co.uk/music/2008/dec/19/leonard-cohen-hallelujah-christmas|título=Leonard Cohen and Hallelujah|data=12 de novembro de 2013|publicado=18 de dezembro de 2008|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> Sua versão original, presente no álbum ''[[Various Positions]]'', contém várias referências bíblicas, contando a história de [[Sansão (Bíblia)|Sansão]] e [[Dalila]] vinda do [[Livro dos Juízes]], juntamente com a do adúltero [[David|Davi]] com [[Bate-Seba|Betsabé]]<ref>{{citar web|URL=http://www.biblestudytools.com/2-samuel/11.html|título=2 Sam 11:2|data=12 de novembro de 2013|publicado=05 de dezembro de 2008|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>: "she cut your hair" e "You saw her bathing on the roof/Her beauty in the moonlight overthrew you".<ref>{{citar web|URL=http://www.bbc.co.uk/radio2/documentaries/hallelujah.shtml||título=The Fourth, The Fifth, The Minor Fall|data=12 de novembro de 2013|publicado=01 de novembro de 2008|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
 
==Outras versões==
Diferentes versões de "Hallelujah" já foram realizadas por um grande número de artistas.: Alémmais de Cale300, aem cançãodiversas linguagens.<ref>{{citar foiweb|URL=http://www.bbc.co.uk/radio2/documentaries/hallelujah.shtml|título=The performadaFourth, porThe maisFifth, The Minor Fall|data=12 de 200novembro artistasde em2013|publicado=01 váriasde línguasnovembro diferentes.de 2008|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> As estatísticas das empresas [[Recording Industry Association of America|RIAA]], [[Music Canada]], [[Australian Recording Industry Association|ARIA]] e [[Federação Internacional da Indústria Fonográfica|FIIF]] mostram que antes do final de [[2008]], mais de 5 milhões de cópias da canção foram vendidas.<ref>{{citar web|URL=http://www.leonardcohenfiles.com/coverlist.php|título=A Thousand Covers Deep: Leonard Cohen Covered by Other Artists|data=12 de novembro de 2013|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> A canção foi destaque de trilhas sonoras de diversos filmes e programas de televisão, além de ser assunto de um documentário feito pela [[BBC]], intituilado "''The Fourth, The Fifth, The Minor Fall''". Já foi performada em dueto entre [[Justin Timberlake]] e Matt Morris, juntamente com [[Charlie Sexton]] na guitarra, durante uma maratona internacional em 22 de Janeiro de 2010 realizada para homenagear os esforços de ajuda após o [[Sismo do Haiti de 2010|terremoto de 2010 no Haiti]]. Diferentes interpretações da música podem incluir versos diferentes da original escrita por Cohen em em 1980.
 
Em abril de 2009, a [[CBS Radio]] entrevistou Cohen, que disse que considera as várias capas existentes de sua canção "irônicas e divertidas", já que quando ele escreveu a primeira canção, sua gravadora não queria que o mesmo lançasse. Agora, no entanto, ele acha que a canção poderia ganhar uma pausa na exposição. "Eu estava lendo uma resenha de um filme chamado [[Watchmen (filme)|Watchmen]] que dizia: 'Podemos ter, por favor, uma moratória sobre utilizar 'Hallelujah' em filmes e programas de televisão?' E eu meio que sinto o mesmo. Eu acho que esta é uma boa canção, mas acho que muitas pessoas já a cantaram".<ref>{{citar web|URL=http://www.webheights.net/speakingcohen/natpost032009.html|título=Leonard Cohen's Victory March: But Please, No More Hallelujahs|data=12 de novembro de 2013|publicado=10 de abril de 2004|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref><ref>{{citar web|URL=http://www.guardian.co.uk/music/2009/jul/10/ghomeshi-interviews-leonard-cohen|autor=John Ghomeshi|título="I'm blessed with a certain amnesia", says Leonard Cohen|data=12 de novembro de 2013|publicado=10 de julho de 2009|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
 
Uma versão feita em 2006 pelo quarteto formado pelos de cantores noruegueses [[Espen Lind]], [[Kurt Nilsen]], Askil Holm e Alejandro Fuentes, chegou ao topo da parada das rádios da Noruega, sendo incluída posteriormente no álbum ''[[Hallelujah Live]]'' lançado pelo grupo.
 
===Versão de John Cale===
Linha 77 ⟶ 75:
{{Ver artigo principal|[[John Cale]]}}
 
O cover de Cale apareceu pela primeira vez no álbum {{lang|en|''I'm Your Fan''}} (1991), um álbum de tributo a [[Leonard Cohen]], e posteriormente em seu álbum ao vivo ''Fragments of a Rainy Season'' (1992). A versão de Cale com vocais, piano, e letras que Cohen tinha apenas tocada ao vivo. Cale tinha visto Cohen executar a canção e pediu Cohen para enviar-lhe as letras.<ref>{{citar web|URL=http://www.amazon.com/gp/richpub/syltguides/fullview/P7E2QMMXT6TS|data=12 de novembro de 2013|título=So you'd like to know more about Leonard Cohen's "Hallelujah"|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> Cohen, em seguida, enviado Cale quinze páginas de letras. Como Cohen descreveu, em seguida, Cale "passou e apenas escolheu os versos atrevidos".<ref>{{citar web|URL=http://www.telegraph.co.uk/culture/music/3554289/Leonard-Cohen-Hallelujah.html|data=12 de novembro de 2013|título="Leonard Cohen: Hallelujah!|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
 
A versão de Cale deu formas a base dos espectáculos mais subsequentes, incluindo performances de Cohen durante sua turnê mundial de [[2008]]-[[2009]]. Foi também a versão utilizada no filme [[Shrek]] ([[2001]]) (embora não apareça na trilha sonora do filme).
 
===Versão de Jeff Buckley===
Linha 100 ⟶ 98:
{{Ver artigo principal|[[Jeff Buckley]]}}
 
O cantor Americano [[Jeff Buckley]], inspirado no anterior "cover" de [[John Cale|Cale]], gravou uma das mais conhecidas versões de "Hallelujah"<ref>{{citar web|URL=http://www.mtv.com/news/articles/1630336/20100122/timberlake_justin.jhtml|autor=Amy Wilkerson|data=12 de novembro de 2013|título=Justin Timberlake's 'Hallelujah': The Story Behind The Cover|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> de seu álbum de estréia - e seu único realmente completo - [[Grace (álbum)|Grace]], em [[1994]]. Muitos consideram esta versão definitiva da canção. Buckley, não totalmente satisfeito com qualquer um tomar, gravou mais de vinte takes, três dos quais produtor [[Andy Wallace]] tomou e misturou para criar uma única faixa.
 
=== Recepção da crítica ===
Em 2004, a versão de Buckley foi classificada como número 259 na "As 500 Melhores canções de Sempre" da [[Rolling Stone]]. No mesmo ano, a revista "[[Time (revista)|Time]]" chamou a versão de Buckley "primorosamente cantado", observando "Cohen murmurou o original como uma canção triste, mas ... Buckley tratada a música ... como uma cápsula minúscula da humanidade, usando sua voz para careen entre glória e tristeza, beleza e dor .... Ela é uma das grandes canções".
 
Em 2004, a versão de Buckley ficou na posição 259º na lista de [[Anexo:Lista das 500 melhores canções de todos os tempos da Revista Rolling Stone|500 melhores músicas de todos os tempos]] da revista [[Rolling Stone]].<ref>{{citar web|URL=
Em Setembro de [[2007]], uma pesquisa de compositores cinqüenta conduzida pela revista [[Q (revista)|Q]] listados "Hallelujah" entre as de todos os tempos "Top 10 Greatest Tracks", com [[John Legend]] chamando a versão de Buckley "tão perfeito como você pode começar. A letra de "Hallelujah" são apenas incrível e a melodia é linda e depois há a interpretação Jeff dele. É uma das belas peças maioria das músicas gravadas que eu já ouvi". Em Julho de [[2009]], a faixa de Buckley foi classificada como número três na 2009 Triple J Hottest 100 de todos os tempos, segundo uma pesquisa realizada a cada década ouvinte do rádio [[Australian Broadcasting Corporation|rádio]] Triple J".
http://www.rollingstone.com/artists/jeffbuckley/articles/story/6596104/hallelujah|data=12 de novembro de 2013|título=One of the best songs|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref> No mesmo ano, a revista [[Time (revista)|Time]] escreveu que a versão de Buckley foi "requintadamente cantada," observando que "Cohen 'murmurou' a canção original como um hino fúnebre, mas Buckley... tratou a música como uma cápsula pequena da humanidade, usando a voz para variar entre a glória e a tristeza, a beleza e a dor. É uma das grandes músicas."<ref>{{citar web|URL=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1006590,00.html|data=12 de novembro de 2013|autor=Josh Tyrangiel|título=Keeping Up The Ghost|publicado=12 de fevereiro de 2004|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
 
Em setembro de [[2007]], foi feita uma enquete com cinquenta compositores chamados pela revista ''[[Q (revista)|Q]]'' para escolherem 10 melhores canções. [[John Legend]] elogiou a versão de Jeff, dizendo "(...) É o mais perto da perfeição que se pode chegar. A letra de 'Hallelujah' é simplesmente incrível e a melodia é linda e, em seguida, há a interpretação de Jeff. É uma das mais belas músicas gravadas que já eu ouvi."<ref>{{citar web|URL=http://news.qthemusic.com/2007/09/the_story_of_the_new_issue_1.html|data=12 de novembro de 2013|publicado=outubro de 2007|acessodata=12 de novembro de 2013|língua2=en}}</ref>
Ainda assim, a versão de Buckley não foi um hit instantâneo, nem Buckley viveu para ver a medida plena da sua recepção gravação acabaria por ter, ele morreu em [[1997]]. O álbum sobre o qual parece não ir [[Ouro]] nos [[E.U.]] até [[2002]], nove anos após seu lançamento. De fato, como Cohen original, a versão de Buckley nunca foi oficialmente lançada como single e do cantor cobrir cartas primeiro postumamente em [[2006]]. Em Março desse ano, Buckley teve seu primeiro best-seller nacional Top 10 quando "Hallelujah" foi a número sete, na [[Noruega]]. Em [[2007]], fez o top 3 nas paradas suecas. In March 2008 it hit number one in France. Em março de 2008, bateu o número um em França. Em Abril de [[2008]], cobriu "''Billboard 's Hot Digital Songs''" nos [[E.U.]], onde o repentino ressurgimento do interesse catapultou a versão Buckley passado tanto estatuto [[Ouro]] e [[Platina]], a [[Recording Industry Association of America|RIAA]] certifica a faixa digital em [[22 de abril]] de [[2008]].
 
O sucesso da canção continuou no mesmo ano, atingindo picos de gráfico na [[Finlândia]] e na [[Irlanda]], em Novembro antes de fechar o ano como o [[Natal]] de [[2008]] número dois single no [[Reino Unido]], onde foi realizada a partir do topo de uma outra versão de "Hallelujah" , por [[Alexandra Burke]]. O ressurgimento do interesse na faixa Buckley tem sido deixado por meses e até anos em alguns países. Na [[Suécia]], depois de chegar tão alto quanto o número 5 em [[2007]], a canção re-traçado duas vezes em [[2008]] e tornou-a de volta ao [[Top 40]] em Janeiro de [[2009]]. Ele fez o top 100 de vendas gráfico três anos, na [[Suíça]], bem, chegando ao número 38, em Agosto de [[2008]], no número 67 em [[2009]], e re-entrar no [[Top 40]] em Fevereiro de [[2010]]. Na [[]Áustri]a, traçado em Outubro de 2008, Janeiro e Março de [[2009]] e fevereiro de [[2010]].
 
A versão de Buckley tem sido amplamente caracterizada no cinema e na televisão dramas, incluindo a série "[[The West Wing]], [[Crossing Jordan]], [[Without a Trace]], [[The OC]], [[House MD]], [[Criminal Minds]], [[ER]], [[Third Watch]] e [[LAX]], e os filmes "[[Feast of Love]], [[The Edukators]], Vinterkyss e [[Senhor da Guerra]]. "Hallelujah pode ser alegre ou agridoce, dependendo de que parte do que você use", Time citado falecido Buckley editor do que dizer da pista, e a revista opinou que seu uso liberal em alguns casos, era "uma admissão tácita de que nem os autores nem os atores poderiam transmitir personagens suas emoções, bem como Buckley."
 
===Versão de Rufus Wainwright===
Linha 141 ⟶ 137:
{{Ver artigo principal|[[Rufus Wainwright]]}}
 
O Músicomúsico canadense, [[Rufus Wainwright]] tinha se reuniu brevemente com [[Jeff Buckley]] e fiqueificou impressionado com o cantor, a gravação de um tributo a ele após sua morte, [[1997]]. Essa canção, "Memphis Skyline", relacionado a versão de Buckley de "Hallelujah", que viria a gravar Wainwright, embora com piano e um arranjo semelhante a de Cale. A versão de Wainwright foi destaque no álbum [[Shrek|Shrek: Music from the Original Motion Picture]], embora tenha sido a versão de Cale, que foi usada no filme em si. A trilha sonora de Shrek, contendo cover de Wainwright, foi certificada dupla platina nos [[Estados Unidos]] em [[2003]] como a realização de vendas de mais de dois milhões de cópias.
 
Rufus Wainwright, sua irmã [[Martha Wainwright]], e Joan Wasser cantaram a música no filme "[[I'm Your Man|Leonard Cohen: I'm Your Man]]".
Linha 173 ⟶ 169:
}}
{{Ver artigo principal|[[K. D. Lang]]}}
 
[[K. D. Lang]] gravou uma versão de "Hallelujah", em [[2004]], seu álbum de hinos do paralelo 4. Ela tem muitas vezes sido escolhida para cantar a música em eventos importantes, como a canadense [[Juno (prêmio)|Juno Awards de 2005]] onde a sua interpretação "levou a platéia a seus pés por um minuto ovação dois". Lang também cantou no "''Canadian Songwriters Hall of Fameem''" de [[2006]], por ocasião do de indução de Cohen no [[Salão da Fama|Hall of Fame]]. O parceiro de Cohen, a cantora Anjani Thomas, disse: "Depois de ouvir K. D. Lang executar esta canção na compositor canadense Hall of Fame, em 2006, olhamos um para o outro e disse: 'Bem, acho que podemos colocar essa música para descansar agora! É realmente foi feito para o seu bem-aventurado estado supremo da perfeição". Lang também cantou a música em [[12 de Fevereiro]] de [[2010]], como parte do inverno 2010 cerimônia de abertura em [[Vancouver]], [[British Columbia]]. Tem até agora atingiu um pico de número 2 no [[Canadian Hot 100|Hot 100 canadense]], estreou em 61 no Hot 100 e ficou em número 19 na [[Austrália]].
 
===Versão de Alexandra Burke===