Elfos (Tolkien): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m com fontes
+Texto
Linha 8:
 
== Desenvolvimento ==
=== Antecedentes ===
[[Imagem:Un elfe un peu frimeur jnl fal.jpg|thumb|150px|Desenho de um elfo (Vanya, a única "raça" de elfos loiros) empunhando [[Arco (arma)|arco]] e [[flecha]].]]
A palavra inglesa moderna ''[[Elfo|elf]]'' (ou "elfo" em [[Língua portuguesa|português]]) deriva da palavra [[Inglês antigo|anglo-saxônica]] ''[[Elfo|ælf]]'' (que tem cognatos em todas as outras [[línguas germânicas]]). Vários tipos de elfos aparecem na [[Mitologia nórdica|mitologia germânica]], o conceito germânico ocidental parece ter vindo a divergir a partir da noção escandinava na [[Idade Média]], e o conceito [[Anglo-saxões|anglo-saxão]] divergiram ainda mais, possivelmente sob a influência [[Mitologia céltica|celta]].<ref name="SIMEK72">[[Rudolf Simek|Simek, Rudolf]] (2007) traduzido por Angela Hall. ''[http://books.google.com/books?id=Zni8GwAACAAJ Dictionary of Northern Mythology]'', páginas 7–8 e 73—74. D.S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1</ref> Tolkien deixaria claro em uma carta que seus elfos diferem daqueles "do folclore mais conhecido",<ref>{{Citar livro |sobrenome=Tolkien |nome=J. R. R. |autorlink=J. R. R. Tolkien |título=[[As Cartas de J. R. R. Tolkien|The Letters of J. R. R. Tolkien]] |subtítulo= |idioma=inglês |edição= |local=Boston |editora=Houghton Mifflin |editor=[[Humphrey Carpenter|Carpenter, Humphrey]] |ano=1981 |páginas= |volumes= |isbn=ISBN 0-395-31555-7 }}</ref> referindo-se a mitologia escandinava.<ref>{{Citar livro |sobrenome=Solopova |nome=Elizabeth |título=Languages, Myths and History: An Introduction to the Linguistic and Literary Background of J.R.R. Tolkien's Fiction |subtítulo= |idioma=inglês |edição= |local=Nova Iorque |editora=North Landing Books |ano=2009 |páginas= |página=29 |volumes= |isbn=0-9816607-1-1 }}</ref>
Linha 17 ⟶ 18:
De acordo com Marjorie Burns, Tolkien finalmente escolheu o termo elfo sobre fadas, mas ainda manteve algumas dúvidas. Em seu ensaio ''Sobre Histórias de Fadas'', de 1939, Tolkien escreveu que "as palavras em inglês, como ''elfo'' tem sido muito influenciadas pelo francês (a partir do qual ''fay'' e ''faërie'', ''fairy'' são derivados); mas nos últimos tempos, através da sua utilização na tradução ''fairy'' ('fadas') e ''elf'' ('elfos') adquiriram grande parte da atmosfera dos contos alemão, escandinavo e celta, e muitas características do ''huldu-fólk'' ('sigilo do novo'), o ''[[Sídhe|daoine-sithe]]'', e o ''tylwyth-teg'' ('família justa')."<ref>{{Citar livro |sobrenome=Marjorie |nome=Burns |url=http://books.google.de/books?id=ZGzMwxyoi5wC&lpg=PP1&dq=Perilous%20Realms%3A%20Celtic%20and%20Norse%20in%20Tolkien's%20Middle-earth&pg=PA22#v=onepage&q&f=false |título=Perilous realms: Celtic and Norse in Tolkien's Middle-earth |subtítulo= |idioma=inglês |edição= |local= |editora=University of Toronto Press |ano=2005 |páginas= |página=22–23 |volumes= |isbn=0-8020-3806-9 }}</ref>
 
===Quendi Primeiros escritos ===
Tradicionais fadas e elfos da era vitoriana aparecem em grande parte na poesia inicial de Tolkien,<ref name = "bolt1">{{Citar livro |sobrenome=Tolkien |nome=J. R. R. |autorlink=J. R. R. Tolkien |título=[[The Book of Lost Tales]] |subtítulo= |idioma=inglês |edição=1 |local=Boston |editora=Houghton Mifflin |editor=[[Christopher Tolkien|Tolkien, Christopher]] |ano=1984 |páginas= |volumes= |isbn=0-395-35439-0 }}</ref> e têm influência sobre seus últimos trabalhos<ref>Fimi, Dimitra. "Come sing ye light fairy things tripping so gay: Victorian Fairies and the Early Work of J. R. R. Tolkien". ''Working With English: Medieval and Modern Language, Literature and Drama''. Página visitada em 13 de dezembro de 2013</ref> em parte devida à influência de uma produção de ''[[Peter Pan]]'' de [[James Matthew Barrie|J. M. Barrie]] em [[Birmingham]], em 1910,<ref name="Carpenter">{{Citar livro |sobrenome=Carpenter |nome=Humphrey |título=Tolkien: A Biography |subtítulo= |idioma=inglês |edição= |local=Nova Iorque |editora=Ballantine Books |ano=1977 |páginas= |volumes= |isbn=0-04-928037-6 }}</ref> e sua familiaridade com a obra do poeta místico [[Igreja Católica|católico]], [[Francis Thompson]],<ref name="Carpenter" /> que Tolkien tinha adquirido em 1914.<ref name = "bolt1" />
Termo élfico original para todos os Elfos, com o significado de "''Aqueles Que Falam Com Vozes''"; pois quando despertaram às margens de Cuiviénen, já cantavam antes mesmo de saberem falar.
 
Como [[Filologia|filólogo]], o interesse de Tolkien em línguas levou-o a inventar várias línguas de sua própria como um passatempo. Ao considerar a natureza de quem pode falar línguas, e que eles podem contar histórias, ele novamente virou-se para o conceito de elfos.
 
===Eldar===