Diferenças entre edições de "Seiyū"

1 byte adicionado ,  09h20min de 26 de dezembro de 2013
m
sem resumo de edição
m
Quando fãs se referem a um(a) [[personagem]] de uma série traduzida para uma língua ocidental, usam ''seiyū'' para se referir ao a(c)tor japonês e simplesmente "dublador" para o a(c)tor ocidental. No [[Japão]], os ''seiyū'' são queridos pelos fãs de anime, sempre são lembrados pelos personagens aos quais já emprestaram a voz.
 
O Japão produz cerca de 60% das séries animadas no mundo.<ref>[http://www.time.com/time/asia/2003/cool_japan/story.html What's Right with Japan, Time Asia] (inglês)</ref> Por isso os seiyū devem trabalhar em tempo integral. Alcançam fama não só nacional, como também internacional, alcançado reconhecimento comparável ao de alguns atores de outros países. No Japão, existem cerca de 130 escolas de seiyū,<ref name="The art of voice acting">Terumitsua Otsua and Mary Kemnard. "The art of voice acting", The Daily Yomiuri, 27 de abril de 2002, p. 11. (inglês)</ref> várias agências de empregos e companhias de caçadores de talentos. A [[Coreia do Sul]] é o único país que possui um sistema similar de emprego para os atores de voz, onde diferentes redes de televisão contatamcontratam vários seiyūs para seus programas.
 
Os seiyū, geralmente atuam na [[música]], nos [[filme]]s e em séries televisivas. Regularmente possuem grupos de [[fanático]]s que acompanham os programas só para escutarem a voz o ator ou atriz que gostam. Quando as séries que protagonizam tem difusão mundial, gurposgrupos de fãs se formam pelo mundo todo.
 
A siga "CV" (de "character voice", em inglês) é comumente usada nas publicações japonesas para se referir às pessoas que fazem as "vozes dos personagemspersonagens" nas séries citadas em revistas. Este termo foi usado pela primeira vez na década de 1980, em revistas japonesas de anime como Animec e Newtype.
 
==História==
Em [[1961]], durante os primeiros dias de a televisão comércio, o acordo de cinco companhias causou que as filmes japonesas que se encontraram disponível nas cadeias televisivas foram muito poucas. Como resultado de elo, na [[década de 1960]], muitas série e programas estrangeiros se importaram e foram dublados o japonês para sua premiação.
 
A principio, [[NHK]] substituí-lo a maioria de os programas estrangeiros, no entanto, os programas [[dublagem|dublados]] em japonês viraram em um estándar. Isto aumentou a popularidade dos seiyū. No centro do primeiro auge dos seiyū se encontraram atores como [[Nachi Nozawa]], que ganhou fama devido a que era a voz de atores como [[Aain Doon]], [[Robert Redford]] e [[Clint Eastwood]]. Devido a os problemas para pagar as garantias pelo Acordo de Gosham, os atores de cinema foram advertidos da dublagem para filmes estrangeiras. Os atores de televisão também foram advertidos da dublagem por um acordo similar. Isto causou de os estúdios de televisão começaram a mirar a os atores de voz das rádios e atores do estilo ''Shingeki'' para seus programas. A estas alturas, os dubladores das série de animação estrangeiras eram realizadas por comediantes de [[Asakusa]], contadores de história de [[rakugo]] e os seiyū, os cualesosquais eram conhecidos como "talentos de dublagem" já que ellos se especializaram na dublagem.
 
O primeiro programa de televisão dublado em Japão foi um episódio de a dibujos animados de [[Superman]] em [[9 de outubro]] de [[1955]] em KRT (hoje [[TBS]]) e o primeiro programa no animado foi [[Cowboy G-Mem]], em [[1956]], por KRT. Ambos programas se dublaram ao vivo. O primeiro programa com a voz gravada foi {{nihongo|''The Adventures of Television Boy''|テレビ坊やの冒険|Terebi Bōya no Bōkem}} exibido em [[8 de abril]] de [[1956]].
 
=== O segundo auge de os seiyū ===
No final da [[década de 1970]], o auge na animação a nível mundial permitiu a os seiyū atrair um atrativo particular para virarem em atores populares. [[Akira Kamiya]], [[Tōru Furuya]] e [[Toshio Furukawa]] foram os primeiros seiyū em unir-se em uma banda ([[Sapstick (banda)|Sapstick]]) e apresentar-se ao vivo. Outros seiyū lançaram seus próprios discos. Em [[1979]], os programas rádios apresentaram a os seiyū como [[DJ]]s, assim como [[Animetopia]] se volviótornou ampliamenteamplamente popular e com ello, as primeiras revistas de anime se começaram a publicar. Então, o editor em chefe de [[Animage]], [[Hideo Ogata]], foi o primeiro em publicar nas editoriais para transformar os seiyū em [[ídolo japonês|ídolos]]. Seguindo estas idéias, outras revistas criaram revistas especializadas de seiyū, com informação e intimidade acerca de suas vidas. Por este motivo, muitos jovens déeaban ser seiyū. Com todo o anterior, os estudantes aumentaram nas escolas de seiyū, com a qual começaram a especializar-se em um sello campo. A estas alturas e por primeira vez desde o início, as pessoas comuns desejaram ser como os seiyū, cosa que no se havia dado com os atores de dramas rádios. Este auge durou até meados da [[década de 1980]].
 
=== Um período intermédio ===
Em 1989, se formou o grupo de seiyū e cantores NG5, formado por ([[Nozomu Sasaki]], [[Takéhi Kusao]], [[Hiroshi Takemura]], [[Tomohiro Nishimura]] e [[Daiki Nakamura]]), que dublaram na série de [[Ronin Warriors]]. O grupo gerou tal expectativa que foi objeto um documentário especial na [[MBS]]. A popularidade atípica de NG5, no entanto, no estabaestava presente em outros grupos de seiyū.
 
Em este período, as companhias produtoras começaram a especializar aos estudantes das épocas de seiyū, para papoé na dublagem de animação.
===Terceiro auge dos seiyū===
[[Ficheiro:Maria Yamamoto Fanime 2005 Meet the Guests reception.jpg|thumb|right|[[Maria Yamamoto]], uma ''seiyū'' na recepção a seus fãs.]]
Nas décadas de 1960 e 1970, o auge centra-se principalmente entorno aos tipos de meios de comunicação, como a televisão. Na [[década de 1990]] um novo auge se centro-se entorno a mais meios de comunicação, como programas de rádio, realização de [[OVA]], programas de televisão, eventos públicos e [[Internet]], dando passo a publicação das primeiras revistas especializadas en seiyū, [[Seiyū Grand Prix]] e [[Boys Animage]]. Os seiyū ganharam novos fanáticos debido a rádio e os CDs de música. Os concertos se começaram a realizar em grandes espaços. Quando ocorreu o segundo auge, os seiyū se conheceram como DJs, naquesta época, as casas discográficas viraram em anunciantes de programas de rádio e grandes somas de dinheiro começaram a circular entorno a este auge. [[Megumi Hayashibara]], [[Hekiru Shiina]] e [[Mariko Kōda]], são os primerosprimeiros exemplos deste novo processo. As companhias de gravação e os seiyū formaram escolas para hacer surgir novos talentos a través de todo Japão, sendo outro câmbio radical dos auges anteriores e de paso, viraram em uma base da transformação definitiva desde seiyū a ídolos.
 
Quando os atores de voz se introduziram aos jogos para televisão, a existenciaexistência dos seiyū se estendeu ao país inteiro. Como consequência, o mesmo seiyū podia realizar eventos relacionados no mundo do jogo televisivo, realizando aparições e participando em programas dos rádios baseado nos jogos de televisão para atrair fanáticos.
 
Na segunda metade da década de 1990, o auge na animação aumentou a cantidade de anime que se transmitia na área de Tóquio, Com a Internet, o intercâmbio da informação dos seiyū se hizo mais fácil e os seiyū começaram a realizar produções para Internet.
 
Atualmente, o mercado dos seiyū e as produções para as quais trabalham se mantém sólidas e aumentanaumentam dia a dia dos fanáticos das vozes dos personagens favoritos de anime.
 
==Agências==
As relações entre seiyū e a música, filme e companhias de anime são reguladas pelas empresas de manejo de seiyū, cada uma com sua especialização em uma área. A câmbio de um pago por parte do seiyū, a agência administra todos os negócios, compromisoscompromissos e vendas promocionais. Essas agências também são a ponte entre as empresas de entretenimentos e agências privadas com as quais o seiyū pode afiliar-se. Algunas vezes, os produtores permitem que as agências recrutem alguns seiyū para roles menores, o manejar seu horário.
 
As oportunidades de trabalho de um seiyū dependem da agência que elejam, inclui-se são muito populares como seiyū de anime. Por exemplo, é pouco provável que se realizem trabalhos de dublagem se a agência não se especializa nessa área.
 
====Dublagem ao japonês====
Na maioria de os dramas, filmes, noticiários o documemtários estrangeiros, a voz do seiyū dever se o mais exato possível sobre a reação que ocorrer na tela. Para realizar a dublagem, se diminui o volume da voz da linguagem original, dexandodeixando só o som de fundo e ambientação. Os dubladores trabalharam em um princípio para as notícias e algumas séries estrangeiras.
 
Na maioria dos dramas, filmes, noticiários ou documentalesdocumentários extrangeirosestrangeiros, a voz do seiyū deve ser o mais exato possível em relação ao que aparece en pantalla. Para realizar a dublagem, se diminui o volume da voz da linguagem original, deixando só o som de fundo ou ambientação. Os dubladores trabalharam em um princípio para as noticias e algunasalgumas séries estrangeiras. Se realizam audições para determinar quem toma os papéis e a popularidade do papel a dublar pode determinar quem é contratado para o rol.
 
====Videogame (Videojogos)====
 
===Narração===
Os seiyū são geralmente emprestados como narradores em comerciais nos rádio e televisão, programas de televisão e rádio, vídeos e outros tipos de meios de comunicação na qual se requer um ator de voz para ler texto que clarifique de que trata unum programa, a qual se encontra escrito en um roteiro/guião. A narração fala si o seiyū não possui a área do conhecimento do programa, por isso não se considera em esta forma de trabajo aos seiyū famosos, talentos jovens e anunciadores. O pagamento é proporcional ao alto de popularidade da pessoa e os veteranos são geralmente preferidos para este rol devido ao grande alto de conhecimentos requeridos para a dublagem. Os candidatos deben enviar una pequeña mostra como demostração, a qual permite determinar o melhor em um grande processo de seleção.
 
===Atores de teatro===
Não é comum que os atores de ''[[Shingeki]]'' que realizanrealizam papéis em pequenos grupos teatrais, tone cursos nas escolas de teatro e logo viraram em seiyū, considerando as pequenas diferenças entre um ator e um seiyū.
 
===Cantores===
Para nomear alguns casos teremos a [[Romi Paku]], sendo emcontrada pelo criador de animação [[Yoshiyuki Tomino]]; [[Fumiko Orikasa]], graduado do grupo de teatro [[Super Eccemtric Theatre]]; outros seiyū descobertos por [[Kazuya Tatekabe]]: [[Sanae Kobayashi]], [[Gō Aoba]], [[Tetsua Shiratori]], [[Akino Murata]] e [[Rieko Takahashi]].
 
Uma carreira a destacar é a de [[Hitomi Nabatame]]. Antes de entrar a ''[[Dorikan Club]]'', foi parte do programa de ''aniradio'' {{nihongo|''[[SOMETHING DREAMS Multimedia Countdown]]''|SOMETHING DREAMS マルチメディアカウントダウン|SOMETHING DREAMS Maruchimedia Kaumtodaum|extra=reducido a ドリカン ''Dorikan''}}, na estação de [[Nippon Cultural Broadcasting]], onde mostrou toda sua potencial que havíahavia adquirido na escola de talentos para seiyū, realizando o papel de Maburaho dentro do programa, miemtras hacia seus apresentações de teatro.
 
===De uma escola de seiyū===
Muitos seiyū terminaram logo de graduar de algunaalguma das escolas de seiyū trás vários anos de estudos. Esta é a forma mais comum utilizada pelos jovens que vem anime e desejam virar em um seiyū. Esta é provavelmente a forma mais comum e fácil de virar em um seiyū,<ref>[http://www.anime-source.com/banzai/modulhe.php?name=News&file=article&sid=1466 A Harutard's Dream Car Anime-Source] (inglês)</ref> pelas posibilidades de alcançar este objetivo são escachas . Por exemplo, cada escola se encontra afiliada com a Academia Yoyogi Animation que possui um departamento especial de talentos com centros de novos estudantes cada ano, pelo só um pequeno grupo de ellos chegaranchegaram a ser unum seiyū.<ref>[http://natsuamemaya.net/industry/seiyuu.htm Seiyuu Production Companies] (inglês)</ref>
 
Algunos dos casos notáveis deste estilo são [[Megumi Hayashibara]], [[Kōichi Yamadera]], [[Kikuko Inoue]], [[Kotono Mitsuaishi]], [[Toshiyuki Morikawa]], [[Ai Shimizu]], [[Rie Tanaka]], [[Yukari Tamura]], [[Mai Nakahara]] e [[Kemichi Suazumura]].
 
===De um papel no mundo do espetáculo===
[[Jumko Iwao]] e [[Noriko Hidaka]] são alguns [[ídolo japonês|ídolos]] que haviam transformado em seiyū, logo de ter algumas experiências como meninas atrizes. Outros exemplos são as reportéresrepórteres [[Yumi Kakazu]] e [[Yuki Matsuoka]]. Alguns [[owarai]] vilvem de espetáculo como seiyū, sendo destacados o caso de [[Yūko Saitō]]. [[Yūichi Nagashima]] foi um ator muito famoso pelo papel de "Chō", o personagem principal no {{nihongo|?|たんけんぼくのまち|Tankem Boku no Machi|}}).
 
{{Referências}}