Diferenças entre edições de "Eduardo Navarro"

36 bytes removidos ,  16h46min de 13 de janeiro de 2014
Melhorei ligação.
(Melhorei ligação.)
Redigiu o prefácio, notas de rodapé e traduziu um trecho da reedição do livro "Uma Festa Brasileira", de [[Ferdinand Denis]]. A primeira edição desse livro havia sido lançada em 1850, em Paris. A reedição foi lançada em outubro de 2007, com versão bilíngue em francês e português. O trecho do livro traduzido pelo professor Navarro diretamente da língua tupi foram os "Poemas Brasílicos", do padre Cristóvão Valente.
 
Também escreveu três livros sobre o padre jesuíta [[José de Anchieta]]: "José de Anchieta: teatro" e "Poemas: lírica portuguesa e tupi", livros nos quais adaptou a ortografia original dos textos de Anchieta e redigiu notas explicativas,<ref>''Tupi. ''Disponível em <a href="http://tupi.wikispaces.com/Como+aprender+tupi" style="font-size: 1em; line-height: 1.5em;">http://tupi.wikispaces.com/Como+aprender+tupi</a>. Acesso em 16 de dezembro de 2013.</ref> e "Anchieta: Vida e Pensamentos".<ref>''Submarino. ''Disponível em <a href="http://www.submarino.com.br/produto/207162/anchieta-vida-e-pensamentos" style="font-size: 1em; line-height: 1.5em;">http://www.submarino.com.br/produto/207162/anchieta-vida-e-pensamentos</a>. Acesso em 16 de dezembro de 2013.</ref> Desde 2000, tem formado professores indígenas de língua tupi para escolas indígenas nos estados brasileiros da [[Paraíba]] e [[Espírito Santo (estado)|Espírito Santo]]. Em 2013, lançou o "Dicionário de Tupi Antigo - A lingua indígena clássica do Brasil". Atualmente, está preparando um dicionário da língua geral [[Língua geral paulista(Brasil)|paulista]]língua e [[Nheengatu|amazônicageral]].<ref>NAVARRO, E. A. ''Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil.'' São Paulo. Global. 2013. 620p.<br>
</ref>