Evangelho de Barnabé: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Albmont (discussão | contribs)
Expandindo e referenciando com base em Reem Kannan (fonte da Arábia Saudita)
Versão imparcial com erros graves como a expressão depreciativa "maometana". Sou professor especialista na área pela UFF.
Etiqueta: Remoção considerável de conteúdo
Linha 1:
O '''''Evangelho de Barnabé''''' é um livro representando a vida de [[Jesus]], e alegando ser de autoria do discípulo de Jesus, [[Barnabé (bíblia)|Barnabé]], que neste escrito é um dos [[doze apóstolos]].
 
O '''''Evangelho de Barnabé''''' é um livro representando a vida de [[Jesus]], e alegando ser de autoria do discípulo de Jesus, [[Barnabé]], que neste escrito é um dos [[doze apóstolos]]. São conhecidos dois manuscritos, ambos sendo datados como do século XVI e escritos em italiano e espanhol, respectivamente —porém o manuscrito em espanhol é dado como perdido e existe apenas parcialmente em uma transcrição do século XVIII. ''Barnabé'' tem aproximadamente o mesmo tamanho dos [[Evangelhos canônicos]] juntos, sendo em maior parte atribuído aos sermões de Jesus, condizente com boa parte dos [[Evangelhos Canônicos]]. Em alguns aspectos chave ele se encontra em conformidade com a [[Interpretação Islâmica das origens do Cristianismo]] e contradiz os ensinamentos do Novo Testamento Cristão.
Este evangelho é apócrifo, pois não existe nenhuma referência a ele nos escritos cristãos dos quatro primeiros séculos. [[Clemente de Alexandria]], que cita uma passagem atribuída a Barnabé, porém, cometeu um erro, e a passagem que ele cita é de uma epístola de [[Clemente Romano]] aos [[I Clemente|coríntios]]. Segundo [[Jeremiah Jones]], o evangelho de Barnabé é uma falsificação maometana.<ref name="jeremiah.jones.p.144">[[Jeremiah Jones]], ''A new and full method of settling the canonical authority of the New Testament. To which is subjoined A vindication of the former part of st. Matthew's Gospel'' (1827), ''Chap. VIII.'', ''N. VI. The Gospel of Barnabas'', p.144ss [http://books.google.com.br/books?id=k4UNAAAAQAAJ&pg=PA144&f=false <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref>
 
Este evangelho é considerado porpela algunsmaioria dos especialistas acadêmicos, incluindo cristãosCristãos e muçulmanosalguns Muçulmanos (tais como [[Abbas el-Akkad]]), como antigo e [[pseudoepígrafo]];<ref>{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |authorlink=Jan Joosten (biblical scholar) |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref> porém, alguns acadêmicos sugerem que ele contém resquícios de livros [[apócrifos]] (possivelmente [[Gnóstico]],<ref name="Raggxiv">{{Cite book|last=Ragg |first=L & L |title=The Gospel of Barnabas |year=1907 |publisher=Oxford |pages=xiv |nopp=true|isbn=1-881316-15-7}}</ref> [[Ebionitas|Ebionita]]<ref>{{Cite book|last=Cirillo |first=Luigi |coauthors=Fremaux, Michel |title=Évangile de Barnabé |year=1977 |publisher=Beauchesne |pages=202}}</ref> ou [[Diatessarão]]<ref name="Joosten 2002 73–96">{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref>)., Deredigido acordopara comse [[Reemaproximar Kanaan]],mais ocom evangelhoa foiDoutrina encontradoIslâmica. emAlguns [[478]],muçulmanos eo citaconsideram [[quatorze]]como vezesa oversão nomeremanescente de [[Maoméapostólicos]].<ref name="reemoriginais suprimidos.kanaan.p.208">[[Reem Kanaan]],Algumas ''Howorganizações toIslâmicas understando Islamiccitam Bioethicscomo andapoio Philosophy'',para ''Evolutiona Islamic[[Visão Perception'',Islâmica p.208de [http://en.kep.org.sa/library/Understand_Islamic_bioethics.pdf <nowiki>[em linhaJesus]</nowiki>]</ref>.
De acordo com [[John Bruno Hare]], editor do ''site'' ''www.sacred-texts.com'', este é um evangelho apócrifo, e que contém várias passagens em desacordo com a Bíblia. A característica única deste evangelho dentre os demais apócrifos é que este evangelho é "[[muçulmano]]", ou seja, ele apresenta [[Jesus Cristo|Jesus]] como um [[profeta]] humano, e não como o [[filho de Deus]], e como um predecessor de [[Maomé]]. Segundo estudiosos ocidentais, este evangelho é uma falsificação feita no [[século XIV]]. Atualmente, este evangelho tem sido usado por muçulmanos como uma fonte autêntica e acurada dos eventos da vida de Jesus. Estes textos são baseados na tradução dos Raggs.<ref name="j.b.hare.barnabas.gospel.index">[[John Bruno Hare]], ''The Gospel of Barnabas'', tr. [[Lonsdale Ragg]] e [[Laura Ragg]] (1907), ''Index'' [http://www.sacred-texts.com/isl/gbar/ <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref>
 
Este evangelho é considerado por alguns especialistas acadêmicos, incluindo cristãos e muçulmanos (tais como [[Abbas el-Akkad]]), como antigo e [[pseudoepígrafo]];<ref>{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |authorlink=Jan Joosten (biblical scholar) |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref> porém, alguns acadêmicos sugerem que ele contém resquícios de livros [[apócrifos]] (possivelmente [[Gnóstico]],<ref name="Raggxiv">{{Cite book|last=Ragg |first=L & L |title=The Gospel of Barnabas |year=1907 |publisher=Oxford |pages=xiv |nopp=true|isbn=1-881316-15-7}}</ref> [[Ebionitas|Ebionita]]<ref>{{Cite book|last=Cirillo |first=Luigi |coauthors=Fremaux, Michel |title=Évangile de Barnabé |year=1977 |publisher=Beauchesne |pages=202}}</ref> ou [[Diatessarão]]<ref name="Joosten 2002 73–96">{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref>). De acordo com [[Reem Kanaan]], o evangelho foi encontrado em [[478]], e cita [[quatorze]] vezes o nome de [[Maomé]].<ref name="reem.kanaan.p.208">[[Reem Kanaan]], ''How to understand Islamic Bioethics and Philosophy'', ''Evolution Islamic Perception'', p.208 [http://en.kep.org.sa/library/Understand_Islamic_bioethics.pdf <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref>
 
Este trabalho não deve ser confundido com a ''[[Epístola de Barnabé]]'', ou os ''[[Atos de Barnabé]]''.
Linha 12 ⟶ 9:
==Referências==
{{Reflist|2}}
 
== Ligações externas ==
* [http://www.sacred-texts.com/isl/gbar/ Tradução] de Lonsdale e Laura Ragg (1907) {{en}}
 
[[Categoria: Apócrifos do Novo Testamento]]