Diferenças entre edições de "Nicolas Grenier"

526 bytes adicionados ,  10h27min de 28 de fevereiro de 2014
fontes mais confiáveis
(uma melhorada esboço tosco, mal traduzido da Wikipedia inglesa, também um esboço tosco. Corte de conteúdo duvidoso e manutenção de conteúdo plausível, com acréscimo de informações condizentes com a fama do autor. Fontes precisas ainda escassas.)
(fontes mais confiáveis)
{{Sem-fontes-bpv|data=fevereiro de 2013}}
'''Nicolas Grenier''' é um multi-artistajornalista, [[letrista]], poeta, ensaista e tradutor de [[língua francesa]] (poetaletrista principalmente, tradutor de poesia e teórico francês da poesia moderna, em especial, mas também artista visual e letrista de música, entre outras atividades}. Ele vive atualmente em [[Paris]].
 
Estudou no [[Institut d'Etudes Politiques de Paris]] e na [[Sorbonne]], sendo um professor da HEC.
 
NaApontado França,por éalguns consideradojornalistas como um dos maiores poetas da sua geração, maiscostuma jovem.citar Críticosemseus francesespoemas, sem apresentar julgamento crítico, o nome de marcas comerciais famosas e internacionaisgrandes corporações, buscando apenas o lúdico, em sentido oposto ao [[Ludismo|ludismo]] como ideal político. Conforme o (Tower Jornal), seus poemas foram publicampublicados seus poemas em uma dezena de idiomas, sendo seus textos adaptados em inglês e francês para [[música eletrônica]] e [[música erudita].
 
Embora suas traduções sejam de poetas de vanguarda e seus poemas, nobusquem geral,uma possamrenovação vinculá-lonos aotemas que podee sera chamadorenovação de [[Segundaantigos vanguarda]],modelos (ele desenvolveu um trabalho destacado de [[Tanka]] e [[Haiku]], renovando a linguagem destes estereótipos na França, tendo recebido o Prêmio Paul Eluárd por este trabalho) sua poesia não se enquadra em padrões muito ousados, conforme sua palavras a Paul Grunelius, para a revista eletrônica PROFONDEUR DE CHAMPS.
 
Além de traduzir inúmeros poetas das vanguardas (principalmente expressionistas, mas também [[Pierre Reverdy]]} e também da [[Segunda vanguarda|segunda vanguarda]], ele traduziu para o francês, com David Rochefort, poemas de [[Barack Obama]] e outros presidentes estadunidenses, como [[Lincoln]]. Também já escreveu sob encomenda para [[Bill Clinton]].
 
==Fontes==
==Ligações externas==
 
*Wikipédia francesa.
*[http://www.babelio.com/auteur/Nicolas-Grenier/123271 Biographie et informations. Babelio.]
*[http://profondeurdechamps.com/2013/02/10/entretien-avec-le-poete-nicolas-grenier-22-la-poesie-est-une-maniere-de-se-proteger/ Entrevista a Paul Grunelius para PROFONDEUR DE CHAMPS]
 
{{DEFAULTSORT:Grenier, Nicolas}}
[[Categoria:Poetas da França]]
[[Categoria:Poetas da Segunda Vanguarda]]
[[Categoria:Ensaístas da França]]
[[Categoria:Escritores da França]]
[[Categoria:Escritores em língua francesa]]
[[Categoria:Tradutores da França]]
[[Categoria:Tradutores da poesia moderna]]
[[Categoria:Tradutores da poesia moderna]]
[[Categoria:Ex-alunos da Universidade Humboldt de Berlim]]
Utilizador anónimo