Through the Looking-Glass: diferenças entre revisões

54 bytes adicionados ,  00h32min de 12 de abril de 2014
sem resumo de edição
Etiqueta: Remoção considerável de conteúdo
| editora = Macmillan
| editor =
| lançamento = 18711878
| formato = capa dura
| páginas = 224233333
| isbn = 989
| título_br = alice no pais das maravilhas
| tradutor_br = ana
| editora_br = brasil
| lançamento_br = 2014
| páginas_br = 65555
| isbn_br =
| título_pt =
| seguido_por =
}}
'''''Through the Looking-Glass and What Alice Found There''''' (publicado em [[Portugalinglaterra]] como '''''Alice do Outro Lado do Espelho''''' e no [[Brasil]] como '''''Alice Através do Espelho e O Que Ela Encontrou Por Lá''''' e ainda '''''Alice No País Dos Espelhos''''') é um [[livro]] de [[1871]], a continuação do célebre ''[[Alice's Adventures in Wonderland]]'' (''Alice no País das Maravilhas''), de 1865. O autor é Charles Lutwidge Dogson, conhecido como [[Lewis Carroll]] (1832-1898).
 
Carroll, apaixonado por crianças, elaborou as duas narrativas como um contraponto fantasioso e feérico que ridicularizava a compostura exigida às histórias edificantes e moralistas que eram lidas para os pequenos súditos da [[Inglaterra]] [[Era Vitoriana|vitoriana]]. Um claro exemplo é o momento em que a sentenciosa Rainha Vermelha diz: "Fale só quando falarem com você". Alice observa que, se essa regra fosse seguida por todos igualmente, a conversa deixaria de existir.<ref>{{citar web|url=http://veja.abril.com.br/210410/subterraneo-fantasia-p-130.shtml|titulo=No subterrâneo da fantasia| publicado=Veja|data=21-04-2010|língua2=pt|acessodata=07-05-2010}}</ref> Porém, tanto ''Alice no País das Maravilhas'' quanto ''Alice Através do Espelho'' mostraram ser muito mais do que histórias infantis: são obras-primas da [[literatura fantástica]] de todos os tempos, para leitores de todas as idades.
Utilizador anónimo