Acento grave: diferenças entre revisões

Sem alteração do tamanho ,  22 de abril de 2014
sem resumo de edição
{{Sem-fontes|data=novembro de 2012}}
{{ver desambig|prefixo=Se procura|pela fusão que resulta o acento grave|Crase}}
{{Diacríticos}}
Em norueguês (tanto em [[dano-norueguês|Bokmål]] quanto em [[novo norueguês|Nynorsk]]), o acento grave é usado para indicar tonicidade numa sílaba que poderia também não ser tônica. Também diferencia certas palavras, como por exemplo ''og'' ("e") e ''òg'' ("também"). O uso popular, possivelmente por causa do uso raro de diacríticos, não respeita muito estas regras, e há certa intercambialidade com o acento agudo.
 
Na transliteração de textos em [[escrita cuneiforme]], um acento grave sobre a vogal indica que o sinal original é o terceiro representando o valor nas listas padrão. Dessa forma ''u'' é usado para transliterar o primeiro sinal com o valor fonético [u], enquanto ''ù'' translitera o terceiro sinal com o valor [u] (normalmente usado para "e").
 
o valor nas listas padrão. Dessa forma ''u'' é usado para transliterar o primeiro sinal com o valor fonético [u], enquanto ''ù'' translitera o terceiro sinal com o valor [u] (normalmente usado para "e").
 
== Na língua portuguesa ==
* [http://diacritics.typo.cz Diacritics Project] (em [[língua inglesa|inglês]])
 
{{Wikcionário|à}}{{Sem-fontes|data=novembro de 2012}}
 
{{DEFAULTSORT:Acento Grave}}
[[Categoria:Diacríticos]]
Utilizador anónimo