Ortografia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de Ivulcano para a última revisão de Salebot (usando Huggle)
Não se trata de alfabeto latino, mas sim a forma fonética de representar os silabários japoneses, ou os Kanji, a que se dá o nome de roman(d)ji.
Linha 30:
Apesar de oficialmente sancionada, a ortografia não é mais do que uma tentativa de transcrever os sons de uma determinada língua em símbolos escritos. Esta transcrição costuma se dar sempre por aproximação e raramente está isenta de ambiguidades.
 
Um dos sistemas ortográficos mais complexos é o da [[língua japonesa]], que usa uma combinação de várias centenas de caracteres ideográficos, o [[kanji]], de origem chinesa, dois silabários, [[katakana]] e [[hiragana]], e ainda o alfabeto latino (não se trata de alfabeto latino, mas sim a forma fonética de representar os silabários) , a que dão o nome [[romaji]]. Todas as palavras em [[língua japonesa|japonês]] podem ser escritas em katakana, hiragana ou romaji. E a maioria delas também pode ser identificada por caracteres kanji. A escolha de um tipo de escrita depende de vários fatores, nomeadamente o uso mais habitual, a facilidade de leitura ou até as opções estilísticas de quem escreve.
 
== Tipos ==