Katakana: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
+correções automáticas (v0.37/3.1.35)
Algumas traduções de nomes para o japonês, que estavam incorretos por apresentarem fonemas que não conseguem ser pronunciados por falantes da língua japonesa.
Linha 566:
|Gustavo
|グスタボ / グスタヴォ
|''Gusutabo'' ou ''Gusutavo''
|-
|Quésia
Linha 574:
|Tiago
|ティアゴ / チアゴ
|''Tiago'' ou ''Chiago''
|-
|Carlos