Desjejum: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Msadp06 (discussão | contribs)
Linha 9:
 
== Etimologia ==
Desjejum vem do [[Latim|latim vulgar]] ''disjejunare'' (''quebra do [[jejum]]''), ou seja, representa a quebra do jejum mantido durante o [[sono]]. A palavra também deu origem ao [[língua francesa|francês]] ''déjeuner'' (com o mesmo significado na [[Bélgica]], na [[Suíça]] e no [[Canadá]], mas não na [[França]], onde significa ''almoço. '')Para eidentificar aoa primeira refeição tomada no dia, em francês de França, opta-se pela designação "''petit-déjeuner''". Em [[Língua castelhana|castelhano]], surgui da expressão latina a palavra ''desayuno'', com o mesmo significado; da mesma maneira, a expressão [[língua inglesa|inglesa]] ''breakfast'' demonstra ter um processo semelhante de formação linguística: (''break'', "quebrar" e ''fast'', "jejum").
 
Em algumas [[línguas nórdicas]], o desjejum é designado como "comida da manhã", (''morgunmatur'', em [[Língua islandesa|Islandês]] e ''morgenmad'', em [[Língua dinamarquesa|Dinamarquês]]).