Glória a Deus nas alturas: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
bot: revertidas edições de 179.176.23.109 ( modificação suspeita : -23), para a edição 35073940 de Addbot
Linha 8:
!Em latim
|-
|''Glória a [[Deus]] nas alturas<br />'' ''e paz na terra aos homens por Ele amados.''<br /><br />''Senhor Deus, Rei dos céus, Deus Pai todo-poderoso:<br />'' ''nós Vos louvamos,<br />'' ''nós Vos bendizemos,<br />'' ''nós Vos adoramos,<br />'' ''nós Vos glorificamos,<br />'' ''nós Vos damos graças,<br />'' ''por vossa imensa glória,''<br />'' ''Rei Celeste, Deus Pai Onipotente.<br />''<br /><br />''Senhor [[Jesus Cristo]], Filho [[Unigénito]],<br />'' ''Senhor Deus, [[Cordeiro de Deus]], Filho de Deus Pai:<br />'' ''Vós que tirais o [[pecado]] do mundo, tende piedade de nós;<br />'' ''Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica;<br />'' ''Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós.<br />''<br />''Só Vós sois o Santo;<br />'' ''só Vós, o Senhor;<br />'' ''só Vós, o Altíssimo, Jesus Cristo;<br />'' ''com o [[Espírito Santo]]'''†, '''na glória de Deus Pai.''<br /><br />''Amém.'' ||''Gloria in excelsis Deo<br />'' ''et in terra pax hominibus bonae voluntatis.<br />''<br />''Laudamus te,<br />benedicimus te,<br />'' ''adoramus te,<br /> glorificamus te,<br />'' ''gratias agimus tibi<br />propter magnam gloriam tuam,<br />'' ''Domine Deus, Rex caelestis,<br />'' ''Deus Pater omnipotens.<br />''<br />''Domine Fili unigenite Jesu Christe,<br />'' ''Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,<br />'' ''qui tollis peccata mundi, miserere nobis.<br />'' ''Qui tollis peccata mundi,<br />'' ''suscipe deprecationem nostram.<br />'' ''Qui sedes ad dexteram Patris,<br />'' ''miserere nobis.<br />''<br />''Quoniam tu solus sanctus,<br />'' ''tu solus Dominus,<br />'' ''tu solus altissimus, Jesus Christe,<br />'' ''cum sancto Spiritu'''''†''''', in gloria Dei Patris.<br />''<br />''Amen.''
|}