Diferenças entre edições de "I Now Pronounce You Chuck and Larry"

7 311 bytes adicionados ,  00h00min de 10 de outubro de 2014
sem resumo de edição
m (Bot: Correcção de afluentes)
{{Info/Filme
|nome título = I Now Pronounce You Chuck and Larry
| título-pt = Declaro-vos Marido e… Marido
| título-br = Eu os Declaro Marido e… Larry
|título-or imagem = Chuckandlarrymp.jpg
|imagem = Chuckandlarrymp.jpg
| classificação = {{DJCTQ - 14}}
| ano imagem_tamanho = [[2007]]
|imagem_legenda = Pôster promocional
| duração = 110
|país idioma = [[língua inglesa|inglês]] = {{EUA}}
|ano país = {{USA}}[[2007 no cinema|2007]]
|cor-pb direção = [[Dennis Dugan]] = cor
|duração = 115<ref>{{cite web|title=''I NOW PRONOUNCE YOU CHUCK & LARRY'' (12A)|url=http://www.bbfc.co.uk/releases/i-now-pronounce-you-chuck-larry-2007-0|work=[[British Board of Film Classification]]|date=2007-07-24|accessdate=2013-07-16}}</ref>
| roteiro = [[Barry Fanaro]]<br />[[Alexander Payne]]<br />[[Jim Taylor]]
|direção = [[Dennis Dugan]]
| elenco = [[Adam Sandler]]<br />[[Kevin James]]<br />[[Jessica Biel]]<br />[[Dan Aykroyd]]<br />[[Ving Rhames]]<br />[[Steve Buscemi]]
|codireção género = [[comédia]]
|produção = [[Adam Sandler]]<br />[[Jack Giarraputo]]<br />[[Tom Shadyac]]<br />Michael Bostick
| código-IMDB = 0762107
|coprodução tipo = LF
|produção cor-pb executiva = cor
| roteiro = [[Barry Fanaro]]<br />[[Alexander Payne]]<br />[[Jim Taylor]]
|narração =
| elenco = [[Adam Sandler]]<br />[[Kevin James]]<br />[[Jessica Biel]]<br />[[DanVing AykroydRhames]]<br />[[VingSteve RhamesBuscemi]]<br />[[SteveDan BuscemiAykroyd]]
|gênero = [[Filme de comédia|Comédia]]
|tipo = LF
|idioma = [[Língua inglesa|Inglês]]
|música = [[Rupert Gregson-Williams]]
|cinematografia = [[Dean Semler]]
|edição = Jeff Gourson
|criação original =
|supervisor técnico =
|produtor de VHX =
|diretor de iluminação =
|diretor de arte =
|diretor de fotografia =
|figurino =
|diretor de ação =
|jogo de cena =
|estúdio = [[Relativity Media]]<br />[[Shady Acres Entertainment]]<br />[[Happy Madison Productions]]
|distribuição = [[Universal Studios|Universal Pictures]]
|lançamento = {{EUAb}} 12 de julho de 2007 (lançamento na Universal City)<br />{{PORb}} 30 de agosto de 2007<br />{{BRAb}} 7 de setembro de 2007
|orçamento = [[Dólar americano|US$]]85 milhões<ref name="boxoffice"/>
|receita = [[Dólar americano|US$]]186,072,214<ref name="boxoffice">{{cite web | url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=chuckandlarry.htm | title=I Now Pronounce You Chuck and Larry (2007) | publisher=Box Office Mojo | accessdate=June 10, 2011}}</ref>
|precedido_por =
|seguido_por =
|website = http://www.chuckandlarry.com/
| código-IMDB = 0762107
}}
'''I Now Pronounce You Chuck and Larry''' ([[Brasil|br]]: '''Eu os Declaro Marido e… Larry''' / [[Portugal|pt]]: '''Declaro-vos Marido e… Marido''', e '''Chuck and Larry''' como título alternativo) é um [[filme]] [[Estados Unidos|americano]] do gênero [[filme de comédia|comédia]], estrelado por [[Adam Sandler]] e [[Kevin James]]. O filme faz uma crítica sutil a atual situação dos [[homossexuais]] nos Estados Unidos. Embora o filme recebeu críticas negativas por críticos por seu humor muito bruto e imagem das pessoas homossexuais, foi um sucesso financeiro, ranking #1 nas bilheterias. O filme é o primeiro de Sandler a ser lançado pela [[Universal Studios]] desde ''[[Bulletproof|Bulletproof]]'' em 1996.
 
== Sinopse ==
* [[Dave Matthews]] .... Vendedor de roupas homossexual
* [[Richard Chamberlain]] .... Vereador Banks
 
Este é o primeiro filme de [[Adam Sandler]] juntamente com [[David Spade]] desde ''[[Coneheads]]'' (1993). [[David Spade]] faz uma aparição especial no filme como dançarina travesti, tal como [[Tila Tequila]] que aparece como empregada de restaurante Hooters. [[Rob Corddry]] do ''[[The Daily Show]]'' aparece como pastor protestando contra o casamento entre pessoas do mesmo sexo. Ao contrário do seu trabalho habitual, este é um papel sério/não comédia. O criador de ''[[TV Funhouse]]'' Robert Smigel aparece no filme como Ron o carteiro.
 
== Produção ==
Produtor [[Tom Shadyac]] tinha planejado este filme em 1999, ''I Now Pronounce You Joe and Benny'', como o filme foi então chamado, foi anunciado como estrelado por [[Nicolas Cage]] e [[Will Smith]] com Shadyac dirigindo. No [[trailer (cinema)|trailer]] oficial, a música "Grace Kelly" pela estrela pop britânica, Mika, foi incluído.
 
== Lançamento ==
=== Classificação da [[MPAA]] ===
O filme foi originalmente classificado como impróprio para "humor sexual bruto e nudez". Universal recorreu da classificação, mas foi confirmada. <ref>[http://www.mpaa.org/press_releases/i%20now%20pronounce%20you%20chuck%20and%20larry%205.22.pdf MPAA Press Release on ''I Now Pronounce You Chuck and Larry'']</ref> Após perder o recurso, Universal editou o filme: o filme foi re-classificado como PG-13 para o "conteúdo sexual bruto todo, nudez, linguagem e referências a drogas".
 
=== Resposta de grupos sociais ===
O filme foi apresentado previamente à [[Gay & Lesbian Alliance Against Defamation]] (GLAAD). O porta-voz da GLAAD Damon Romine afirmou à revista ''[[Entertainment Weekly]]'': "O filme tem alguns dos estereótipos esperados, mas da sua forma surpreendente, é uma chamada para o tratamento equalitário e respeito."<ref>{{citar web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20035169,00.html |publicado=Ew.com |autor= |obra= |título= |data= |acessodata= |língua=inglês}}</ref>
 
A Conferência Católica de Bispos nos EUA colocou o filme na categoria "Moralmente Ofensivo" devido a "variadas referências e conteúdos sexuais, linguagem rude e reles frequente, uma situação de profanação, gestos ordinários, algum humor de casa de banho, seios de mulher apalpados, nudez de trás de homens, muitas roupas de mulher atrevidas, frequente uso de calão racial, género e homofóbico, uma referência a drogas e muita violência incluindo murros.."<ref>{{citar web |url=http://www.usccb.org/movies/i/inowpronounceyouchuckandlarry.shtml |publicado=Usccb.org |autor= |obra= |título= |data= |acessodata= |língua= }}</ref>
 
=== Bilheteria ===
===Box office===
Apesar da recepção crítica geralmente negativa, Chuck & Larry arrecadou $34,233,750 e classificado #1 em bilheteria doméstica em sua semana de estreia, maior do que a outra grande abertura liberada nesse fim de semana, ''[[Hairspray (filme de 2007)|Hairspray]]'', e #1 de cinema do fim de semana anterior, ''[[Harry Potter and the Order of the Phoenix (filme)|Harry Potter and the Order of the Phoenix]]''.<ref>{{cite web|title=Weekend Box Office Results for July 20-22, 2007|url=http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=29&p=.htm|work=[[Box Office Mojo]]|publisher=[[Amazon.com]]|date=2007-07-23|accessdate=2013-07-16}}</ref> No final de seu prazo, o filme tinha arrecadou $120,059,556 no mercado interno e $66,012,658 dólares internacionalmente para um total mundial de $186,072,214. De uma estimativa de orçamento de $85 milhões, isso pode ser considerado um sucesso.<ref name="boxoffice"/>
 
== Prêmios ==
* Recebeu uma indicação ao MTV Movie Awards de Melhor Filme do Verão Americano que Você Ainda Não Viu.
 
[[Framboesa de Ouro]]
== Resposta de grupos sociais ==
O filme recebeu oito indicações de prêmios [[Framboesa de Ouro]], incluindo [[Anexo:Lista de indicados ao Framboesa de Ouro de pior filme|Pior Filme]], [[Anexo:Lista de indicados e premiados ao Framboesa de Ouro de pior ator|Pior Ator]] (Adam Sandler), Pior Ator Coadjuvante (ambos Kevin James e Rob Schneider), Pior Atriz Coadjuvante (Jessica Biel), Pior Diretor (Dennis Dugan), Pior Roteiro e Pior Casal na Tela (Adam Sandler quer com Kevin James ou Jessica Biel), mas não conseguiu vencer nenhum.
O filme foi apresentado previamente à [[Gay & Lesbian Alliance Against Defamation]] (GLAAD). O porta-voz da GLAAD Damon Romine afirmou à revista ''[[Entertainment Weekly]]'': "O filme tem alguns dos estereótipos esperados, mas da sua forma surpreendente, é uma chamada para o tratamento equalitário e respeito."<ref>{{citar web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20035169,00.html |publicado=Ew.com |autor= |obra= |título= |data= |acessodata= |língua=inglês}}</ref>
 
== Controvérsia ==
A Conferência Católica de Bispos nos EUA colocou o filme na categoria "Moralmente Ofensivo" devido a "variadas referências e conteúdos sexuais, linguagem rude e reles frequente, uma situação de profanação, gestos ordinários, algum humor de casa de banho, seios de mulher apalpados, nudez de trás de homens, muitas roupas de mulher atrevidas, frequente uso de calão racial, género e homofóbico, uma referência a drogas e muita violência incluindo murros.."<ref>{{citar web |url=http://www.usccb.org/movies/i/inowpronounceyouchuckandlarry.shtml |publicado=Usccb.org |autor= |obra= |título= |data= |acessodata= |língua= }}</ref>
De acordo com [[Alexander Payne]], o escritor de um esboço inicial do filme, Sandler tomou muitas liberdades com o seu roteiro, "Sandler-nalizar" o filme, em suas próprias palavras. Em algum momento, ele não queria que seu nome ligado ao projeto.{{carece de fontes}}
 
Os críticos também disseram que o personagem interpretado por [[Rob Schneider]] é uma representação [[racista]] de [[asiáticos]] e ele também foi recebido negativamente por vestir Yellowface.<ref>[http://www.afterelton.com/movies/2007/7/chuckandlarryreview afterelton.com] ''Review of "I Now Pronounce You Chuck and Larry"''</ref>
 
Em novembro de 2007, os produtores do filme australiano ''[[Strange Bedfellows]]'' iniciou uma ação legal contra a [[Universal Studios]] para violação de direitos autorais.<ref>[http://www.smh.com.au/news/film/filmmakers-take-on-hollywood-over-comedy-copy/2007/11/23/1195753303752.html Filmmakers take on Hollywood over comedy 'copy' - Film - Entertainment]</ref> O processo foi retirado em abril de 2008, depois de os produtores de ''Strange Bedfellows'' recebeu um rascunho de ''Chuck & Larry'' que antecedeu seu filme, e eles estavam convencidos de que eles não tinham sido plagiado.<ref>{{cite news|url=http://www.smh.com.au/news/film/strange-fluke-not-plagiarism/2008/04/06/1207420193700.html |title=Strange fluke, not plagiarism - Film - Entertainment |newspaper=Sydney Morning Herald |date=2008-04-06 |accessdate=2011-03-25}}</ref>
 
== CuriosidadesTrívia ==
* Este é o primeiro filme de [[Adam Sandler]] juntamente com [[David Spade]] desde ''[[Coneheads]]'' (1993)
{{Trivia|arte=sim|data=janeiro de 2014}}
* Este é o primeiro filme de [[Adam Sandler]] juntamente com [[David Spade]] desde [[Coneheads]] (1993)
* [[David Spade]] faz uma aparição especial no filme como dançarina travesti, tal como [[Tila Tequila]] que aparece como empregada de restaurante Hooters.
* [[Rob Corddry]] do ''[[The Daily Show]]'' aparece como pastor protestando contra o casamento entre pessoas do mesmo sexo. Ao contrário do seu trabalho habitual, este é um papel sério/não comédia.
* O criador de ''[[TV Funhouse]]'' [[Robert Smigel]] aparece no filme como Ron o carteiro. É a primeira actuação de Smigel num filme de Sandler desde ''[[Little Nicky]]'', e o seu primeiro papel no ecran desde ''[[The Wedding Singer]]''. Smigel ajudou a escrever o argumento do filme ''[[You Don't Mess with the Zohan]]'' que será lançado futuramente por Sandler.
* [[Jennifer Love Hewitt]] foi convidada para o papel de [[Jessica Biel]] neste filme, mas recusou devido a conflitos de agenda.
* [[Alexander Payne]] e [[Jim Taylor]] escreveram o roteiro, o seu primeiro roteiro juntos depois de terem ganho o [[Óscar]] para [[Oscar de melhor roteiro adaptado|Melhor Roteiro Adaptado]] para o filme ''[[Sideways]]'' de 2004. Por coincidência foi Sandler quem apresentou o prémio da dupla na cerimónia.
* O músico [[Dave Matthews]] aparece como o vendedor delicado a meio do filme.
* [[Gary Valentine]] e [[Rachel Dratch]] (que apareceu como estrela convidada em ''[[The King of Queens]]'' no papal de Denise namorada de [[Spence Olchin]]) aparece ocasionalmente neste filme. Valentine aparece como um bombeiro, e Dratch aparece como investigador no caso de Larry.
* Os nomes de família de Chuck e Larry são Levine e Valentine. São os mesmos do cantor e guitarrista principal dos [[Maroon 5]], Adam Levine e James Valentine, respectivamente. Adam & James são os dois membros da banda que aparecem usualmente a promover os Maroon 5. Valentine é também o nome do antigo gestor dos Mets [[Bobby Valentine]]. Valentine é também o nome do irmão of Kevin James, Gary Valentine.
* Uma piada recorrente ao longo do filme é que Chuck é a mulher no relacionamento. Quando Chuck e Larry vão pela primeira vez ao escritório de Alex, ela ajusta a cadeira de Chuck para que ele se sente (uma cortesia normalmente realizada por homens às mulheres).
* No último episódio da série de Kevin James, ''[[The King of Queens]]'', a sua última aparição é com uma camisola dos Mets exactamente igual há que ele utiliza em muitas cenas do filme.
* Na vida real [[Richard Chamberlain]] é assumidamente homossexual.
* O Realizadorrealizador [[Dennis Dugan]] fez no passado o papel de um jovem homossexual, amante de Norman, no filme ''[[Norman, Is That You?]]''.
* O filme já foi exibido na [[Rede Record]] na sessão de filmes [[''Super Tela]]''.
 
{{Referências}}
 
== Ligações externas ==
* [{{oficial|http://www.chuckandlarry.com Site oficial]/}}
* {{IMDb título|0762107|I Now Pronounce You Chuck & Larry}}
* [http://allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:352254 Chuck and Larry]no [[All Movie Guide]]
* {{mojo title|chuckandlarry|I Now Pronounce You Chuck & Larry}}
* {{rotten-tomatoes|i_now_pronounce_you_chuck_and_larry|I Now Pronounce You Chuck & Larry}}
* {{metacritic film|i_now_pronounce_you_chuck_and_larry|I Now Pronounce You Chuck & Larry}}
* [http://www.adorocinema.com/filmes/filme-110195/ ''I Now Pronounce You Chuck & Larry''] no [[AdoroCinema]]
* [http://www.interfilmes.com/filme_16879_Eu.os.Declaro.Marido.e.Larry-%28I.Now.Pronounce.You.Chuck.e.Larry%29.html ''I Now Pronounce You Chuck & Larry'' no InterFilmes]
 
{{Dennis Dugan}}
{{Adam Sandler}}
{{Portal3|Arte|Cinema|Estados Unidos|LGBT}}
{{Adam Sandler}}
 
 
{{DEFAULTSORT:I Now Pronounce You Chuck And Larry}}
[[Categoria:Filmes da Happy Madison]]
[[Categoria:Filmes dos Estados Unidos de 2007]]
[[Categoria:Filmes com temática LGBT dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes em língua inglesa]]
[[Categoria:Filmes de comédia dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes de comédia da década de 2000]]
[[Categoria:Filmes em língua inglesa]]
[[Categoria:Filmes sobre bombeiros]]
[[Categoria:Filmes de Dennis Dugan]]
[[Categoria:Filmes da Universal Pictures]]
[[Categoria:Filmes ambientados em Nova Iorque]]
[[Categoria:Filmes da Happy Madison]]
[[Categoria:Filmes da Relativity Media]]
[[Categoria:Filmes da Universal Pictures]]