Diferenças entre edições de "Quatro marcas da Igreja"

15 bytes removidos ,  22h25min de 24 de novembro de 2014
sem resumo de edição
=== Una ===
{{Artigo principal|[[Cristandade]]}}
{{quotationcitação2|Acreditamos em um Deus.... Cremos em um só Senhor, Jesus Cristo...."|[[Credo Niceno]]}}
"''Há um só Senhor, uma só fé, um só batismo. Há um só Deus e Pai de todos, que atua acima de todos, por todos e em todos”''. (''[[Epístola aos Efésios|Ef]] 4:5-6''). “Una” “descreve a unidade do [[Corpus Mysticum|Corpo de Cristo]]. Essas palavras do Credo falam dos seguidores de Jesus Cristo, unidos em sua crença em um só Deus, um só Senhor, no [[Cenáculo]]. No discurso final de Jesus com seus discípulos, na noite de sua prisão, ele orou três vezes pedindo que eles pudessem ser apenas "um" (''[[Evangelho de João|Jo]]. 17:20-23''). Ele reza para que os cristãos possuam unidade, afirmando que esta unidade irá fornecer a evidência mais convincente para o mundo que ele é o seu Salvador.
 
=== Santa ===
{{Artigo principal|[[Santidade]]}}
A palavra "santa" significa a procura constante da Igreja pelo aperfeiçoamento e amadurecimento espiritual, uma vez que todos os cristãos foram “''{{citar bíblia|Romanos|1|7|citação=chamados a serem santos''” (''[[Epístola aos Romanos|Romanos, 1: 7]]'')}}. Jesus fundou sua Igreja terrestre para continuar a sua obra redentora e santificadora do mundo, sendo a santidade da Igreja derivada da santidade de Cristo. Porém isto não implica que os membros da Igreja são livres do [[pecado]].
 
=== Católica ===
A palavra "católica" significa "universal", significando a universalidade da Igreja de Cristo e a característica mais importante da [[Novo Testamento|Nova Aliança]]. Refere-se ao fato da Igreja como [[Corpus Mysticum|Corpo de Cristo]] não se limita a um tempo, lugar, raça ou cultura, como ocorria com os judeus, único povo escolhido, na [[Antigo Testamento|Antiga Aliança]].
 
{{quotationcitação2|{{citar bíblia|Mateus|28|18|20|citação=Então Jesus veio para eles e disse: "Toda a autoridade no céu e na terra foi dada a mim. Portanto ide e fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do [[Sinal da Cruz|Pai, do Filho e do Espírito Santo]] e ensinando-os a obedecer tudo o que vos tenho ordenado. E eis que estou convosco todos os dias, até o fim dos tempos ".|''[[Evangelho de Mateus|Mateus]] 28:18-20''}}}}
 
A frase "todas as nações" implica universalidade, fazendo com que a Igreja de Cristo na Terra seja aberta a todas as pessoas, de ambos os sexos, de todas as nacionalidades.