Diferenças entre edições de "Graça preveniente"

973 bytes removidos ,  01h07min de 26 de novembro de 2014
m (Bot: A migrar 4 interwikis, agora providenciados por Wikidata em d:Q3268825)
As partes usadas das Escrituras que dão suporte a doutrina incluem as passagens abaixo:
 
*[[Livro de{{citar bíblia|Jeremias|Jeremias]] 1:|5 ([[Almeida Revista e Atualizada|ARA]])}}: "Antes que eu te formasse no ventre materno, eu te conheci, e, antes que saísses da madre, te consagrei…"
 
*Jeremias 31:3{{citar ([[Tradução Brasileirabíblia|TB]])Jeremias|31|3}}: "...Com amor eterno te amei, portanto com benignidade te atraí."
 
*[[Livro de{{citar bíblia|Ezequiel|Ezequiel]] 34:|11, |16 ([[Almeida Revista e Atualizada|ARA]])}}: "Porque assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu mesmo procurarei as minhas ovelhas e as buscarei.…A perdida buscarei, a desgarrada tornarei a trazer, a quebrada ligarei e a enferma fortalecerei…"
 
*[[Evangelho de{{citar Lucasbíblia|Lucas]] |19:|10}}: "Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o perdido."
 
*[[Evangelho de{{citar Joãobíblia|João]] |6:|44}}: "Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, não o trouxer..."
 
*[[Epístola aos{{citar Romanosbíblia|Romanos]] |2:|4}}: "…a bondade de Deus é que te conduz ao arrependimento…"
 
*[[Epístola aos{{citar Filipensesbíblia|Filipenses]] |2:|12-|13}}: "…desenvolvei a vossa salvação com temor e tremor; porque Deus é quem efetua em vós tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade."
 
*[[ {{citar bíblia|I João]] |4:|19}}: "Nós amamos ele, porque ele nos amou primeiro."
<!--
== Nos hinos metodistas ==
Muitos hinários metodistas tem uma secção com hinos relativos a graça preveniente, most recently ''The United Methodist Hymnal'' (1989). One of the best known hymns written about the doctrine is [[Charles Wesley|Charles Wesley's]] "Come, Sinners, to the Gospel Feast", which includes the lines, "Ye need not one be left behind, ''for God hath bid all humankind…the invitation is to all''…" (emphasis added).
 
Charles Wesley's "Sinners, Turn: Why Will You Die" continues the theme, "Sinners, turn: why will you die? God, the Spirit, asks you why; ''he, who all your lives hath strove, wooed you to embrace his love''" (emphasis added). His hymn "Depth of Mercy" offers a prayer to God, "''Now incline me to repent'', let me now my sins lament, now my foul revolt deplore, weep, believe, and sin no more" (emphasis added).
-->
== Em outros lugares ==
* "Cada vez que nós começamos a orar a Jesus é o Espírito Santo que nos atrai para o caminho da oração pela sua gaça preveniente." #2670 [[Catecismo da Igreja Católica]]