E-mail: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Remoção considerável de conteúdo Editor Visual
Linha 2:
[[Imagem:@@@.svg|thumb|250px|A [[arroba]] [[@]] é uma parte do endereço de ''e-mail''<ref>{{cite web|url=http://tools.ietf.org/html/rfc5321#section-2.3.11 |title= RFC 5321 — Simple Mail Transfer Protocol |accessdate=2010-02-27 |last=Klensin |first=J |date=October 2008 |work=Network Working Group }}</ref><ref>{{cite news|url=http://library.thinkquest.org/04oct/00047/email.htm|first=|last=|publisher=Library Thinkquest|title=The History of Email}}</ref>]]
 
Um {{PBPE2|'''correio eletrônico'''|'''<!-- Um -->correio eletrónico'''}} ou, ainda, '''''e-mail'''''<ref>''Dicionário escolar da língua portuguesa/Academia Brasileira de Letras''. 2ª edição. São Paulo. Companhia Editora Nacional. 2008. p. 471.</ref> e '''correio-e''', é um método que permite compor, enviar e receber mensagens através de sistemas [[eletrônica|eletrônicos]] de comunicação. O termo "''e-mail''" é aplicado tanto aos sistemas que utilizam a [[Internet]] e que são baseados nos protocolos [[POP3]], [[IMAP]] e [[SMTP]], como àqueles sistemas conhecidos como [[intranet]]s, que permitem a troca de mensagens dentro de uma empresa ou organização e que são, normalmente, baseados em protocolos proprietários.
 
O correio eletrônico é mais antigo que a internet,<ref>{{cite news|url=http://www.nethistory.info/History%20of%20the%20Internet/email.html|first=Lan|last=Peter|publisher=Net History|title=The history of email}}</ref> e foi, de fato, uma ferramenta crucial para criá-la,<ref>See {{Harv|Partridge|2008}} for early history of email, from origins through 1991.</ref> mas, na história moderna, os serviços de comunicação globais iniciaram no início da [[ARPANET]]. Padrões para codificação de mensagens de ''e-mail'' foram propostas em 1973 (RFC 561). A conversão da ARPANET à internet no início de 1980 produziu o núcleo dos serviços atuais. Um ''e-mail'' enviado no início de 1970 parece muito semelhante a uma mensagem de texto dos dias atuais.
 
== Ortografia ==
O correio eletrônico é, frequentemente, chamado pelo seu nome em [[Língua inglesa|inglês]], mesmo em textos em português. Existem diversas grafias, que, ocasionalmente, provocam discussões entre os adeptos de cada forma.:<ref>{{cite journal |url=http://www.nettime.org/Lists-Archives/nettime-bold-0010/msg00471.html |title=A Matter of (Wired News) Style |first=Tony |last=Long |publisher=Wired magazine |date= 23 October 2000 | ref = harv}}</ref><ref>{{cite journal |url=http://www.wired.com/culture/lifestyle/news/2000/10/39651 |title=Readers on (Wired News) Style |publisher= Wired magazine |date= 24 October 2000 |ref=harv}}</ref>
 
* ''email'' é a forma exigida nos documentos RFC (''[[Request for Comments]]'') e grupos de trabalho do [[IETF]]<ref>{{cite web |url= http://www.rfc-editor.org/rfc-style-guide/terms-online.txt |publisher=IETF |title=RFC Editor Terms List |comment=This is suggested to by the [http://www.rfc-editor.org/rfc-style-guide/rfc-style-manual-08.txt RFC Document Style Guide]}}</ref> e também cada vez mais por guias de estilo.<ref>[http://styleguide.yahoo.com/word-list/e Yahoo style guide]</ref><ref name="aces2011">[http://www.aces2011.org/sessions/18/the-ap-stylebook-editors-visit-aces-2011/ AP Stylebook editors share big changes] from the [[American Copy Editors Society]]</ref><ref>{{cite web |title=AP changes e-mail to email |url=http://www.aces2011.org/sessions/18/the-ap-stylebook-editors-visit-aces-2011/ |work=15th National Conference of the American Copy Editors Society (2011, Phoenix)|publisher=ACES |accessdate=23 March 2011|author=Gerri Berendzen|authorlink=AP Stylebook editors share big changes |coauthors=Daniel Hunt}}</ref> Esta grafia também aparece na maioria dos dicionários de língua inglesa.<ref>{{cite web |author=AskOxford Language Query team |title=What is the correct way to spell 'e' words such as 'email', 'ecommerce', 'egovernment'? |url=http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutspelling/email |work=FAQ |publisher=[[Oxford University Press]] |accessdate=4 September 2009 |quote=We recommend email, as this is now by far the most common form}}</ref><ref>[http://dictionary.reference.com/browse/email Reference.com]</ref><ref>Random House Unabridged Dictionary, 2006</ref><ref>The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition</ref><ref>Princeton University WordNet 3.0</ref><ref>The American Heritage Science Dictionary, 2002</ref>
* ''e-mail'' é uma forma recomendada anteriormente por alguns guias de estilo técnicos e jornalísticos. De acordo com dados do ''Corpus of Contemporary American English'', essa forma aparece mais frequentemente em textos editados e publicados em [[inglês americano]].<ref>{{cite web |url= http://english.stackexchange.com/questions/1925/email-or-e-mail |title= "Email" or "e-mail" | work = English Language & Usage — Stack Exchange | date= August 25, 2010 | accessdate = September 26, 2010}}</ref>
* ''mail'' era a forma usada no [[RFC]] original. O serviço é chamado de ''mail'' (correio) e uma peça específica de correspondência eletrônica é chamada ''mensagem''.<ref>[http://www.faqs.org/rfcs/rfc821.html RFC 821 (rfc821) - Simple Mail Transfer Protocol]</ref><ref name="11above">[http://www.faqs.org/rfcs/rfc1939.html RFC 1939 (rfc1939) - Post Office Protocol - Version 3]</ref><ref name="12above">[http://www.faqs.org/rfcs/rfc3501.html RFC 3501 (rfc3501) - Internet Message Access Protocol - version 4rev1]</ref>
* ''eMail'', apenas com o M maiúsculo, era comum entre os utilizadores da [[ARPANET]] e os primeiros desenvolvedores do [[Unix]], [[CMS]], [[AppleLink]], [[eWorld]], [[AOL]], [[GEnie]] e [[Hotmail]].{{Carece de fontes|data=novembro de 2014}}
* ''EMail'' é uma forma tradicional usada nos RFCs na seção "''Author's Address''" (que contém informações de contato do autor)<ref name="11above"/><ref name="12above"/> e é expressamente exigida "por razões históricas".<ref>[http://www.rfc-editor.org/rfc-style-guide/terms-online.txt ''"RFC Style Guide"'', Table of decisions on consistent usage in RFC]</ref>
* ''E-mail'', capitalizando apenas a letra inicial E, é usada às vezes como em abreviações similares em inglês, tais como ''A-bomb'' (bomba atômica), ''H-bomb'' (bomba de hidrôgênio) e ''C-section'' (cesariana).<ref>[http://alt-usage-english.org/excerpts/fxhowdoy.html Excerpt from the FAQ list of the Usenet newsgroup alt.usage.english]</ref>
 
Também há variações na forma plural do termo. Em inglês americano, ''email'' é usado como um [[substantivo coletivo]] (como o termo correspondência para itens enviados pelo sistema postal), mas, no inglês britânico, é mais comumente usado como um [[substantivo comum]], com a forma plural ''emails''.{{Carece de fontes|data=novembro de 2014}}
 
== História ==