Casper (filme): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 186.216.87.72 para a última revisão de Leosls, de 23h37min de 2 de junho de 2015 (UTC)
Linha 39:
 
==Elenco==
*[[Amy Brenneman]] (''Amelia Harvey'')
===Atores===
* [[AmyBill BrennemanPullman]] -(''Dr. AmeliaJames Harvey'')
* [[BillChristina PullmanRicci]] - Dr.(''Kathleen James"Kat" Harvey'')
* [[Cathy MoriartyMoriarthy]] - (''Carrigan Crittenden'')
* [[Christina Ricci]] - Kathleen "Kat" Harvey
* [[Eric Idle]] - (''Paul "Dibbs" Plutzker'')
* [[Cathy Moriarty]] - Carrigan Crittenden
* [[Ben Stein]] -(''Sr. RuggersRugg'')
* [[Eric Idle]] - Paul "Dibbs" Plutzker
* [[Don Novello]] - (''Padre Guido Sarducci'')
* [[Ben Stein]] - Ruggers
* [[Fred Rogers]] (''Sr. Rogers'')
* Spencer Vrooman - Andreas
* [[Chauncey Leopardi]] - (''Nicky '')
* [[Spencer Vrooman]] - (''Andreas'')
* Wesley Thompson - Sr. Curtis
* [[DevonMalachi SawaPearson]] - (''Gasparzinho humano ("Gaspar- McFadden"voz'')
*[[Joe Nipote]] (''Stretch - voz'')
* [[Garette Ratliff Henson]] - Vic DePhillippi
* [[Joe Alaskey]] (''Stinkie - Stinkie (Catingavoz'')
* [[Jessica Wesson]] - Amber Whitmire
* [[Brad Garrett]] (''Fatso - Fatso (Gordovoz'')
* [[Don Novello]] - Padre Guido Sarducci
* [[Dan Aykroyd]] - (''Dr. Raymond Stantz'')
*[[Devon Sawa]] (''Gasparzinho - vivo'')
 
===Atores vocais===
* [[Malachi Pearson]] - Gasparzinho ("Gaspar McFadden")
* Joe Nipote - Stretch (Espicha)
* [[Joe Alaskey]] - Stinkie (Catinga)
* [[Brad Garrett]] - Fatso (Gordo)
* [[John Kassir]] - the [[Crypt Keeper]] (Cripta)
* [[Jess Harnell]] - Arnold (cameo)
 
===Participações e referências===
* [[Rodney Dangerfield]]
* [[Fred Rogers]]
* [[Clint Eastwood]]
* [[Terry Murphy (broadcaster)|Terry Murphy]]
* [[Mel Gibson]]
* [[Steven Spielberg]]
 
==Título brasileiro==
Existe uma contradição entre o título do filme e o nome do personagem principal na dublagem brasileira. Pois apesar do filme ser mais conhecido, e anunciado como sendo "Gasparzinho - O Filme", na época em que foi feita a primeira dublagem para VHS no estúdio [[Delart]], não foi permitido que fosse feita a tradução do nome do protagonista para "Gasparzinho", e mantiveram o nome original "Casper" nos diálogos dos personagens durante o filme todo. Devido a isso, quando o filme foi ser exibido pela [[Rede Globo]], foi encomendada uma nova dublagem na [[Herbert Richers]], desta vez traduzindo o nome do protagonista do filme.
 
Na redublagem para a Globo todos as vozes foram trocadas, os dois únicos dubladores que foram mantidos foram: Adriana Torres, que dublou a personagem Kat Harvey, e [[Márcio Simões]] que dublou Dibbs. As vozes dos quatro fantasmas na primeira dublagem também não foram reaproveitas, sendo que na primeira versão do VHS, elas eram as mesmas vozes das primeiras temporadas da série ''"As Novas Aventuras de Gasparzinho"'' (''"The Spooktacular New Adventures of Casper"'').
 
{{Portal3|Cinema}}