Ajuda:Guia de edição/Guia de tradução: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 189.34.216.173 para a última revisão de Holdfz, de 2015-06-04T16:43:09 (UTC)
Etiquetas: Possível conteúdo ofensivo Editor Visual
Linha 2:
{{Guia de edição}}
[[Imagem:Pieter Bruegel the Elder - The Tower of Babel (Vienna) - Google Art Project - edited.jpg|thumb|right|[[Torre de Babel]]]]
A [[Wikipédia]] é um projecto multilinguístico e como tal poderão existir artigos sobre um determinado assunto escritos numa grande variedade de línguas. Os artigos escritos nas várias wikis sobre um mesmo assunto são interligadosinterligado<ref>{{citar utilizandolivro|nome os= chamados [[Wikipedia:Interwikipau|interwikis]],sobrenome que= podemuygf serjk|título encontrados= aorbyj fimn|ano da= colunayf ànd esquerdatyjs tyjd tk|isbn de= cadajf artigo.yf}}</ref>
 
Os artigos sobre um mesmo assunto em línguas diferentes são editáveis e editados de forma independente; não é obrigatório que sejam traduções uns dos outros ou que mantenham estritamente uma correspondência em termos de formatação, estilo, conteúdo ou atitude (desde que todos cumpram os requisitos de [[Wikipedia:Princípio da imparcialidade|imparcialidade]]), apesar de ser esperado que poliglotas que trabalham em múltiplas línguas ajudem a disseminar informação recente entre os artigos das várias línguas.
 
=== Conselhos e boas práticas ===
* A tradução é um trabalho árduo.
* Tradutores amadores tendem a produzir uma prosa pouco natural e talvez incorrecta quando se trata de terminologias especializadas.
* Não é permitida a exibição de texto não traduzido num artigo. Também não é recomendado ocultá-lo por meio da tag HTML: '''<nowiki><!--</nowiki> <nowiki>--></nowiki>'''.<ref group="nota">Esta prática não é recomendada pois superestima as estatísticas sobre o tamanho das páginas e, principalmente, o texto fica desatualizado a medida que correções são feitas no texto original, que pode ser acessado a qualquer momento pelo próprio link do interwiki ou da predefinição de tradução. Portanto trechos ocultos só são toleráveis como medida temporária, utilizados enquanto o editor ainda está trabalhando em um artigo.</ref>
* Sempre que possível não deixe uma tradução a meio. Se tal não for possível coloque no texto a marcação '''<nowiki>{{Em tradução|data=Novembro de 2007}}</nowiki>'''.
* As más traduções devem ser corrigidas ou pelo menos identificadas como tal usando a marcação '''<nowiki>{{má tradução}}</nowiki>'''.
* Nos casos mais extremos, os textos que consistam em más traduções (traduções automáticas, textos parcialmente em língua estrangeira ou traduções muito mal feitas) devem ser removidos e substituídos pela marcação '''<nowiki>{{subst:av-matrad}}</nowiki>'''.
*Páginas totalmente em língua estrangeira [[Wikipedia:Livro_de_estilo#Trechos_de_artigos_em_l.C3.ADngua_estrangeira|devem ser encaminhadas para ER#20]], pois não houve tradução alguma.
 
* Tanto quanto possível tente utilizar termos que sejam comuns às várias versões do [[Língua portuguesa|português]].
 
* '''Antes de dar início à tradução''' de um artigo oriundo de outra wikipédia, tome o tempo necessário para:
** verificar se o texto não foi copiado de outro local (buscando no [[Google]], por exemplo);
** verificar se o artigo contém referências a fontes credíveis;
** verificar se existe alguma marcação que possa indiciar problemas com o artigo: reciclagem, revisão, imparcialidade, etc.;
** ler a página de discussão do artigo, onde poderá encontrar outras informações úteis sobre o mesmo.
 
* Se necessitar ajuda com algum problema relacionado com uma tradução, dirija-se ao [[Wikipedia:Café dos tradutores|Café dos tradutores]] onde encontrará alguém que pode ajudar ou contacte algum dos tradutores inscritos abaixo.
 
=== Tradução automática ===
A tradução automática produz geralmente resultados de baixa qualidade e requer muito trabalho de edição posterior, razões pelas quais <u>não deve ser utilizada</u>. Os textos com tradução automática devem ser removidos e substituídos por <nowiki>{{subst:av-matrad}}</nowiki>.
 
=== Tradução e direitos de autor ===
Por favor tenha em atenção que, devido a questões relacionadas com os [[direito autoral|direitos de autor]], esta página não pode ser utilizada para pedidos de tradução de fontes externas a qualquer uma das Wikipédias. A única excepção a esta regra ocorre se puder demonstrar que a fonte original se encontra sob a licença [[GFDL]] ou que foi colocada no [[domínio público]] ou ainda se tiver sido obtida a permissão do autor. Nestes casos esta informação deverá ser incluída de forma clara juntamente com o pedido.
 
== Tarefas de tradução ==
É possível fazer a tradução de qualquer artigo do seu interesse existente em outra língua ou então colaborar na tradução de [[:Categoria:!Artigos em tradução|artigos já em tradução]], incluindo a revisão de [[:Categoria:!Artigos mal traduzidos|más traduções]].
 
== Eliminação de páginas maltraduzidas ==
As traduções abaixo de um determinado limiar de qualidade são marcadas com {{tls|ESR-matrad}}, e ficam '''quatro''' dias à espera de edição na [[:Categoria:!Páginas para eliminação semirrápida]]. Ao fim desse prazo, se não houver edição que melhore o artigo, um administrador ou eliminador deverá eliminá-la, caso julgue procedente a marcação.
 
O administrador ou eliminador que marcou uma página para eliminação não poderá apagá-la. Outro deverá fazê-lo, se julgar procedente ([[Wikipedia:Esplanada/propostas/"Matrad": sysop que nomeou não deveria eliminar (7fev2010)|conforme consenso]]).
 
== Pedidos de tradução e transliteração ==
=== Tradução de termos ou expressões ===
Se, ao fazer uma tradução, tiver dificuldade ou dúvida relativamente à tradução de um determinado termo ou expressão, poderá marcar esse termo com uma determinada predefinição, para que outro usuário o possa identificar e corrigir/traduzir.
 
==== Instruções ====
# Edite a página do artigo em questão
# Identifique o termo que quer traduzir (exemplo: House)
# No lugar do termo insira a seguinte predefinição '''<nowiki>{{NT|termo estrangeiro|proposta de tradução}}</nowiki>''' (exemplo: se está com dúvidas em como traduzir a palavra House, insira <nowiki>{{NT|House|Casa}}</nowiki>)
# Grave a página e espere pelo esclarecimento da dúvida<br />
'''Nota:''' para saber que termos estão à espera de tradução basta ir à [[Predefinição:NT|página da predefinição]] e seguir o link "Artigos afluentes" no menu da esquerda. Após traduzir o termo, retire a predefinição.
 
=== Transliteração de nomes próprios ===
Se, ao fazer uma tradução de nome próprio em outro idioma, mas originado de outro alfabeto, tiver dificuldade ou dúvida relativamente à sua transliteração correta, que não pode ser simplesmente copiada da versão em outro idioma, poderá marcá-lo com uma determinada predefinição, para que outro usuário o possa identificar e corrigir/transliterar.
 
==== Instruções ====
# Edite e página do artigo em questão
# Identifique o nome que deseja transliterar/traduzir (exemplo:Yuriy Danilovich ou Юрий Данилович)
# No lugar do nome insira a seguinte predefinição '''<nowiki>{{NT2|nome estrangeiro|proposta de tradução}}</nowiki>''' (exemplo: se está com dúvidas em como traduzir o nome Yuriy Danilovich, insira <nowiki>{{NT2|Yuriy Danilovich|Iuri Danilovitch}}</nowiki>)
# Grave a página e espere pelo esclarecimento da dúvida<br />
'''Nota:''' para saber que termos estão à espera de transliteração, basta ir à [[Predefinição:NT2|página da predefinição]] e seguir o link "Artigos afluentes" no menu da esquerda. Após transliterar o termo, retire a predefinição.
 
=== Tradução de artigos ===
==== Instruções ====
Pode efectuar um pedido de tradução de um artigo escrito numa língua que não o português aqui:
{| style="min-height:120px"
|-
|style="width:50%;background:#F0F7FB;padding:20px" valign="top"|
<p style="text-transform:uppercase;">'''Pedindo a tradução de um artigo'''</p>
Opcionalmente você pode sugerir artigos para serem traduzidos por voluntários do projeto. No formulário á direita, substitua a palavra <code><nowiki>Nomedoartigo</nowiki></code> pelo nome/título do artigo que quer sugerir e clique em ''Pedir uma tradução''.
|style="width:50%"|
<div style="min-height:120px;padding:20px;text-align:center;background:#4D9DD2;display:block">
<p style="color:#EBF3FA;font-size:1.5em;line-height:1em;letter-spacing:-0.02em;text-align:center">Pedir a tradução de um artigo</p>
<InputBox>
type=create
preload=Predefinição:Tradução/Preload
buttonlabel=Pedir uma tradução
default=Wikipedia:Tradução/Nomedoartigo
width=60
bgcolor=
</InputBox>
</div>
|}
 
Depois edite a página que se abrirá da seguinte forma:
 
; Artigo : ligação para o artigo em língua estrangeira na forma <nowiki>[[:xx:artigo]]</nowiki> (xx= en, fr, zh, etc.)
; Artigo correspondente em português : <nome do artigo> ou nenhum se ainda não existir.
; Motivo para a tradução
: (escrever motivo)
; Pedido por: assine utilizando <nowiki>~~~~</nowiki>
; Estado : Não iniciado (ao fazer o pedido)
:Em execução por <usuário><data>
:Parcialmente traduzido por <usuário><data>
:Concluído e revisão pedida por <usuário><data>
:Concluído por <usuário><data>
 
Instruções mais detalhadas em [[Wikipedia:Tradução/Traduzindo|Como traduzir]].
 
{{Referências|Notas|grupo=nota}}
 
== Ver também ==
* [[Wikipedia:Tradução]]
* [[Ajuda:Guia Prático/Como traduzir um artigo]], em passos simples.
* [[Wikipedia:Café dos tradutores]], onde se discute sobre traduções em geral.
* [[Ajuda:Guia de tradução/Lista de termos técnicos de informática]] - referência para tradutores
 
[[Categoria:!Ajuda]]