Bréscia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
criada nova seção, toponímia
Linha 31:
|site =
}}
'''Bréscia''' ou, mais raramente, '''Bríxia'''<ref>{{Citar livro | titulo=Topónimos e Gentílicos | ultimo=Fernandes | primeiro=Ivo Xavier | editora=Editora Educação Nacional, Lda. |volume=I | local=Porto | ano=1941 }}</ref> (em [[Língua italiana|italiano]]: ''Brescia'') é uma [[comuna italiana]] da [[lombardia|região da Lombardia]], [[Bréscia (província)|província de Bréscia]], com cerca de {{fmtn|187567}} habitantes. Estende-se por uma área de {{fmtn|90|[[quilómetro quadrado|km²]]}}, tendo uma [[densidade populacional]] de {{fmtn|2087|hab/km²}}. Faz fronteira com [[Borgosatollo]], [[Botticino]], [[Bovezzo]], [[Castel Mella]], [[Castenedolo]], [[Cellatica]], [[Collebeato]], [[Concesio]], [[Flero]], [[Gussago]], [[Nave (Bréscia)|Nave]], [[Rezzato]], [[Roncadelle]], [[San Zeno Naviglio]].<ref>{{citar web|url=http://demo.istat.it/pop2011/index.html|título=Statistiche demografiche ISTAT|autor=|data=|publicado=Dato istat|acessodata=|língua2=it}}</ref><ref>{{citar web|url=http://demo.istat.it/bil2010/index.html|título=Popolazione residente al 31 dicembre 2010|autor=|data=|publicado=Dato istat|acessodata=|língua2=it}}</ref><ref>{{citar web|url=http://dati.istat.it/Index.aspx|título=[[Istituto Nazionale di Statistica]]|autor=|data=|publicado=Statistiche I.Stat|acessodata=|língua2=it}}</ref>
 
No Brasil existe uma cidade chamada [[Nova Bréscia]] ([[Rio Grande do Sul]]), cujo nome foi dado pelos colonizadores em homenagem a sua cidade de origem.
 
== Toponímia ==
O nome da cidade, em italiano, é ''Brescia'' (pronunciada ''Brécha'', conforme as regras gramaticais daquela língua). A origem do nome remete ao nome latino ''Brixia''<ref name=":0">[[Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa]]</ref>''.''
 
Os governos e meios de comunicação e imprensa de Portugal e Brasil adotam o nome Bréscia, como tal prescrito por prontuários, dicionários lusófonos e obras prescritivas. Em seu [[Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa]], José Pedro Machado afirma carecer de "qualquer possibilidade de êxito" aquilo que afirma ser "tentativa chauvinista" de certos etimólogos de tentar "pretender pôr em uso" formas como ''Bríxia''<ref>{{Citar livro | titulo=Topónimos e Gentílicos | ultimo=Fernandes | primeiro=Ivo Xavier | editora=Editora Educação Nacional, Lda. |volume=I | local=Porto | ano=1941 }}</ref>, diretamente resgatadas do latim morto, que não têm, porém, "qualquer audição", respaldo ou "direito de domicílio em português".<ref name=":0" />
 
<nowiki> </nowiki>Regist(r)e-se que, no Brasil, a cidade gaúcha de [[Nova Bréscia]] foi assim batizada por imigrantes italianos, da Bréscia original, que fundaram a cidade brasileira.
 
==Patrimônio Mundial==