Melilha: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
aj. |
m corrigindo ortografia utilizando AWB |
||
Linha 30:
}}
'''Melilha'''<ref>[http://publications.europa.eu/code/pt/pt-5000900.htm Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia]</ref><ref>[http://ciberduvidas.com/pergunta.php?id=29654 Rocha, Carlos; Ciberdúvidas da Língua Portuguesa – A tradução dos topónimos espanhóis]</ref><ref>{{Citar livro | titulo=Topónimos e Gentílicos | ultimo=Fernandes | primeiro=Ivo Xavier | editora=Editora Educação Nacional, Lda. |volume=I | local=Porto | ano=1941 }}</ref> (em espanhol e de forma comum no Brasil '''Melilla''';<ref>{{citar web|URL = http://www2.camara.leg.br/legin/fed/decret/1940-1949/decreto-20928-8-abril-1946-332416-publicacaooriginal-1-pe.html|título = Decreto do Governo Brasileiro - Criação do Consulado para Melilla|data = |acessadoem = |autor = |publicado = }}</ref><ref>{{citar web|URL = http://www.estadao.com.br/manualredacao/certo/m|título = Manual de Redação d'O Estado de
A população de Melilha é de origem espanhola. Os muçulmanos são a única minoria importante. A atividade do porto está vinculada à exportação de produtos marroquinos. Tem uma indústria tradicional de peles curtidas, sapatos e conservas de pesca.
|