Bom ladrão: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 36:
 
==Nos evangelhos apócrifos==
Na versão grega do [[Pseudepigrafia|pseudo-epígrafo]] [[Atos de Pilatos|Evangelho de Nicodemos]] ([[apócrifos do Novo Testamento|apócrifo]], do século IV), o nome aparece pela primeira vez. Na versão latina do Evangelho de Nicodemos, também conhecida como ''[[Atos de Pilatos]]'', o nome do [[Mau ladrão|segundo ladrão]] também é dado - [[Gestas]]. No [[Evangelho Árabe da Infância de Jesus]] (apócrifo, do século VI), o bebê Jesus encontra os dois ladrões, Tito e Dumachus, e prevê que, depois de trinta anos eles serão crucificados com ele.<ref>[http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm Catholic Encyclopedia ''Arabic Gospel of the Infancy''] 23. "And the Lord Jesus answered, and said to His mother: Thirty years hence, O my mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two robbers will be raised upon the cross along with me, Titus on my right hand and Dumachus on my left; and after that day Titus shall go before me into Paradise."</ref> Na tradição da Igreja Ortodoxa Russa o nome do bom ladrão é Rakh.
 
==Na tradição católica==